目前有 人正在學習

「くらい」和「ほど」的差別

くらい」跟「ほど」都是表程度,有些例子可以互換,有些則不行。以下來看看它們的差別吧!

「くらい」和「ほど」可互換例子

一、表數量概數

  1. 毎日まいにち時間じかんくらいほどギターを練習れんしゅうしている。/
    每天練習吉他大約2小時。
  2. 前回ぜんかいのテストの平均へいきんてんは80てんくらいほどだそうです。/
    聽說上一次考試的平均分數為80分左右。
  3. 今回こんかいのライブには5まんにんぐらいほどあつまりました。/
    這次的演唱會約聚集了5萬人。
疑問詞為「どれほどどれくらいどれぐらい)」、「どのくらいどのぐらい)」。(※ 沒有「どのほど」的說法)

補充
在概數方面,「くらい」和「ほど」可以互換,意思亦相同, 不過要注意兩個方面:

① 表示時間上的幾點,用「ごろ」或「くらいに」:
2ごろ2くらい2ほど
くらいほど」是「數量」的約值,因此用於時間上的範圍:
2時間じかんくらい2時間じかんほど
② 在店裡點餐或買東西時,為表客氣有時也會使用概數,讓聽的人感覺有選擇餘地,聽起來較柔和。

ガソリンスタンドで(在加油站

  • レギュラーを10リットルほどれてください。
    レギュラーを10リットルれてください。 
    95加10公升。
    95無鉛95汽油レギュラー

二、表程度的形容

指某狀態的程度達到某種假定的情形。

  1. きたいくらいほど感動かんどうしました。/
    感動到想哭。
  2. 目玉めだまくらいほどおどろきました。/
    嚇到眼球都快飛出來了。
  3. いっあるけないくらいほどつかれました。/
    累到連一步都走不了。

本用法也適用於「くらいだほどだ」,也就是說根據邏輯語意,「くらいほど」也可以放置文末。

  1. 感動かんどうしてきたいくらいほどでした。/
    感動到想哭。
  2. あまりのおどろきに目玉めだまくらいほどでした。/
    過於驚嚇到眼球都要飛出來了。
  3. つかてて、もういっあるけないくらいほどです。/
    累到一步都走不了。
補充
在程度極為嚴重的情況只能用「ほど」,一般指「」。
  • ぬほどつかれた。
  • くらいつかれた。

三、表程度之極致

以「くらいほど」前面提示的內容作為「最高基準物」,相當於「一番いちばん」。

  1. この映画えいがらいほどすばらしい作品さくひんはない。/
    沒有比這部電影更棒的作品了。
    この映画は一番すばらしい。
  2. ドラッグぐらいほどからだわるいものはない。/
    沒有比毒品還更傷身的東西。
    覚せい剤は一番体に悪い。
  3. うちのねこぐらいほどかわいい動物どうぶついない/
    沒有比我家的貓還更可愛的動物了。
    うちの猫は一番かわいい。
如果提示內容為人物或動物時,要記得用「いない(※ いるない)」,請見例子3的綠字部分。

只能用「くらい」

一、表程度之低

表程度之低時使用「くらい」,多用於蔑視或微不足道之事物。

  1. こんな小説しょうせつぐらい、うちのおばあちゃんでもける。ほど
    這種小說連我阿嬤都寫得出來。
  2. こんな怪我けがくらいたいしたことはない。ほど
    這種傷沒什麼大不了的。
  3. ひとくらいべても気付きづかれないだろう。ほど
    即使吃一個,也不會被發現吧。

二、表最低限度

表最低限度時用「くらい」。

  1. 宿題しゅくだいぐらい自分じぶんでやりなさい。ほど
    作業這種事情,自己做吧!
  2. どんなにいそがしくても、あいさつくらいできるはずだ。ほど
    不管再多忙碌,應該至少能打招呼。
  3. やすむなら事前じぜん連絡れんらくくらいしてください。ほど
    你要請假的話,請事先聯絡一下。

三、慣用句型

くらいなら」表示「與其~不如~」,屬於慣用句型,不可替換。

  1. あんたと結婚けっこんするくらいならんだほうがましだ。
    與其和你結婚,我倒不如去死。
  2. あいつにあやまくらいなら、みんなになぐられるほうがましだ。
    與其跟那傢伙道歉,我寧願被大家圍毆。
  3. ひと中傷ちゅうしょうするコメントをするくらいなら、もっと価値かちのあることをしなさい。
    與其有時間留言中傷別人,不如去做點有意義的事。

只能用「ほど」

一、表比較基準

用於比較基準時,用「ほど」,句型多為「~は~ほど~ない」。

  1. テストはおもっていたほどむずかしくなかった。くらい
    考試沒有想像得那麼難。
  2. 今年ことしふゆ去年きょねんほどさむくない。くらい
    今年的冬天沒有去年來得冷。
  3. いしてつほどかたくない。くらい
    石頭沒有鐵那麼硬。

二、慣用句型

~ば~ほど」表示「越~越~」,屬於慣用句型,不能替換。

  1. ほどポイントがまる。
    買得越多,點數累積得越多。
  2. この番組ばんぐみほどきてくる。
    這節目越看越膩。
  3. 日本語にほんご勉強べんきょうすれするほど、わからなくなってきた。
    日文越念越搞不懂了。