文法句型
文法:假定形+ば+連體形+ほど
此用法多元,以下文法皆可:
N+であれば+N+であるほど
N・Na+であればあるほど
Na+であれば+Na+であるほど
Naなら(ば)+Naな+ほど
V・A(假定形)ば+V・A+ほど
此用法多元,以下文法皆可:
N+であれば+N+であるほど
N・Na+であればあるほど
Na+であれば+Na+であるほど
Naなら(ば)+Naな+ほど
V・A(假定形)ば+V・A+ほど
詳細接續:
表示隨著某動作或狀態的持續進行會導致其越發加深的結果,中譯多為「越~越~」。名詞+斷定助動詞ダ的連用形デ+補助動詞アル的假定形+接續助詞バ(+名詞+斷定助動詞ダ的連用形デ)+補助動詞アル的連體形+ほど
形容動詞假定形ナラ(+バ)+形容動詞連體形+ほど/形容動詞連用形デ+補助動詞アル的假定形+接續助詞バ(+形容動詞連用形デ)+補助動詞アル的連體形+ほど
形容詞假定形+バ+形容詞連體形+ほど
動詞假定形+バ+動詞連體形+ほど
ない的假定形+バ+ない的連體形+ほど
- 賢い人であればあるほど孤独を感じるのだろう。
越是聰明的人越會感到孤獨吧。 - 夜の道は、静かであればあるほど怖い。
夜晚的道路越安靜越可怕。 - 早ければ早いほどいい。
越早越好。 - 買えば買うほどポイントが貯まる。
買得越多,點數累積得越多。 - 見れば見るほどムカつく。
越看越生氣。(ムカつく:生氣、火大) - 勉強すればするほど分からなくなる。
越學越不會。 - 相手のことを知らなければ知らないほど、偏見を持ちやすくなる。
越不了解對方就越容易產生偏見。 - 年を取れば取るほど体力が衰える。
年紀越大,體力越衰弱。
補充
也會用省略「〜ば」的說法。
也會用省略「〜ば」的說法。
- 年を取るほど体力が衰える。
年紀越大,體力越衰弱。
關於名詞、形容動詞、サ變動詞的用法
「静かであればあるほど」跟「静かであれば静かであるほど」都一樣,前者比較好記而已,名詞方面也是同樣道理,「賢い人であればあるほど」跟「賢い人であれば賢い人であるほど」意思皆相同。
另外也能用「静かなら静かなほど」的句型,雖然看起來很複雜,但其實就是同一個詞持續做的話會越來越加深,因此前後都是同一組詞,如「静かなら静かなほどいい(越安靜越好)」,而如果使用「〇〇であれば」後面就是「〇〇であるほど」,這時可以再省略變成「あるほど」,於是就成了「〇〇であればあるほど」,如例句1跟2。
動詞方面,如果是サ行變格複合動詞,後面可以省略動作性名詞,即「〇〇すれば〇〇するほど」可省略成「〇〇すればするほど」,如例句6。
「賢い+人」合起來就是一個名詞(聰明的人=聰明人),有時候學習者看到單字中有形容詞就產生疑惑,但文法接的是「人」而不是「賢い」,這裡的「賢い人」已經成為一個單詞(名詞),並非形容詞。
である是什麼意思
「である」是「だ」的書面語,除了使用時機(書面語VS口語)不同之外,「である」可以修飾名詞,「だ」則不行。而「である」的假定形為「であれば」,「だ」的假定形為「なら(ば)」,因此本文中的文法才會出現「であれば」跟「なら」的用法,要注意的是,「なら~ほど」的用法一般會省略「ば」,如「静かなら静かなほど」。