「店を開く(ひらく)」和「店を開ける」的差別

6466

ひらく」跟「ける」的差別在於「ひらく」給人一種逐漸能夠看到內部的印象,多用在雙開門或兩邊一起打開的情況,例如「とびらひら(開門 [指左右各有一扇門])、「ほんひら(打開書本)」,另外也經常用於抽象事物,例如「こころひら(敞開心扉)」、「同窓会どうそうかいひら(開同學會)」。

ける」則單純指物理上「開」的動作,如「ドアをける(開門)」、「しをける(打開抽屜)」,有了以上概念再來看看「店」的部分就會更清楚。

店を開く(ひらく)≒開業、オープンする

「店をひらく」一般指開業、創業的意思,注意不會說「店がひらく」。

  1. わたしゆめはネコカフェをひらことです。
    我的夢想是開貓咪咖啡廳。
  2. 本屋ほんやひらたいです。
    我想開一間書局。

店を開ける/店が開く(あく)

指當日開始營業,例如幾點開始營業、幾點開門,用自動詞比較多。

  1. そのみせは10(自動詞)
    那家店10點開。
  2. てもきゃくない。このままだと、みせめるしかない。(他動詞)
    開了也沒客人,再這樣下去就只能關門了。

店を閉める/店が閉まる

指當日結束營業(打烊)或倒閉,用自動詞比較多。

  1. このみせ毎日まいにち9まる
    這家店每天9點關門。
  2. そのみせはすでにまっている
    那家店已經收起來了。
  3. このままだと、みせめるしかない。
    再這樣下去就只能關門了。

其他相似詞

開店:開始營業或開張

  1. このみせは10開店かいてんする
    這家店10點開始營業。
  2. 支店してん開店かいてんたい。
    想開分店。

閉店:打烊或倒閉

  1. 11閉店へいてんする
    11點打烊。
  2. 本日ほんじつ閉店へいてん
    本日停止營業。
  3. そのみせは5ねん以上いじょうまえ閉店へいてんしている
    那家店5年前就收起來了。

開業:開業

  1. ラーメン開業かいぎょうたい。
    想開一家拉麵店。

廃業:停業

  1. 会社かいしゃ廃業はいぎょうする
    公司停業。

總結

日文 分類 說明
店をひらく 自他動詞 創業、開店
店をあける 他動詞 開門(營業)
店があく 自動詞 開門(營業)
店をしめる 他動詞 打烊或倒閉
店がしまる 自動詞 打烊或倒閉
開店 名詞(スル) 開門或開張
閉店 名詞(スル) 打烊或倒閉
開業 名詞(スル) 開業
廃業 名詞(スル) 停業
←新功能,歡迎多加利用
時雨 時雨
東吳大學日本語文學系畢,主攻現代日語文法,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也涉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幫助。
贊助管道:加入VIP贊助斗內 社群媒體: