即時在線: 61 人今日人次: 2709會員總數: 55824 人最新會員: nanamiami
入口
登入 註冊

「伺います」和「参ります」的差別

867
「伺います」和「参ります」的差別
「伺います」和「参ります」的差別

うかがいます」和「まいります」都是「」的謙讓語,根據日本文化審議會的「敬語けいご指針ししん」,它們又分別歸類為「謙譲語I」和「謙譲語II」,不同分類代表它們的用法有所差異。本文將針對「謙譲語I」和「謙譲語II」的用法差別進行解說。

  1. 謙譲語I
  2. 謙譲語II
  3. 謙譲語I VS 謙譲語II
  4. 「伺います」和「参ります」的差別
  5. 總結

謙譲語I

主要用於自己(我方)的動作,表示謙遜,進而對於受到動作直接或間接影響的對象表示敬意。

  1. 先生せんせい旅行りょこうのお土産みやげげました​(直接影響的對象:先生せんせい
    我給老師旅行時買的伴手禮。​
  2. 長谷川はせがわ先生せんせいがおきになったほん拝見はいけんしました​(間接影響的對象:長谷川はせがわ先生せんせい
    看了長谷川老師寫的書。​
    ※這裡使用「拝見はいけんする」來表達對於寫那本書的長谷川老師的敬意。

若沒有需要表示敬意的對象時,不能用「謙譲語I」。

  • 今夜こんやいえでテレビで野球やきゅう試合しあい拝見はいけんします​
  • ⭕️今夜こんやいえでテレビで野球やきゅう試合しあいます​
  • 今天晚上會在家裡用電視看棒球比賽。​

謙譲語II

主要用於自己的動作,表示謙遜,進而對於聽話者表示敬意,又稱為「丁重語」。

  1. その時間じかんでしたら、わたしはずっといえおりました​
    那個時間的話,我一直都在家裡。​
  2. はじめまして。田村たむらもうします​
    初次見面,我叫田村。​

謙讓語I VS 謙讓語II

謙讓語I和謙讓語II都是用於自己(我方)的動作,並且都表示謙遜,不同的是,謙讓語II是向聽話者表達敬意。

以下的句子,練習看看答案是什麼?

自己向聽話者(非A公司成員)說:

Aしゃかたがいらっしゃったら、わたくし現場げんばを( )。

  1. 案内あんないいたします。
  2. 案内あんないします。

正解:

加入 VIP 會員

VIP 自學計畫

更進一步精進日語?升級VIP
VIP可以瀏覽站內所有VIP內容並移除廣告,您的加入能幫助本站持續發布日語教學,如果喜歡本站的教學,歡迎加入會員並升級VIP

您目前為:訪客

您尚未登入會員,請先登入註冊會員。


1x
追蹤學日文⤵︎
InstagramTwitterPlurkLINE
行動支持:加入VIP贊助斗内