即時在線: 129 人今日人次: 10883會員總數: 25901 人最新會員: よしてい
全站搜尋
入口
登入 註冊

常見日文漢字誤用:差別(さべつ)

2689
常見漢字誤用:差別(さべつ)

日文「差別さべつ」的意思

差別さべつ」指的是帶有偏見或先入為主的觀念所產生的一種差別對待,在不同的人種或性別差異上多具有歧視意味,通常翻譯為「歧視」。

  1. 男女だんじょ差別さべつをなくしていきましょう。
    消除性別歧視吧。
  2. 世界各地せかいかくち黄色人種おうしょくじんしゅへの差別さべつさらはげしくなりました。
    世界各地對黃種人的歧視變得更嚴重。
  3. 東京とうきょう差別さべつ殺人さつじん事件じけんきた。
    東京發生隨機殺人事件。(指無差別對待)

中文「差別」的意思

中文「差別」就是區別、差異或不同之處的意思,日文一般說「ちがい」。

  1. なまものとナマケモノはどうちがますか。
    懶人跟樹懶有什麼不同?
  2. モルモットとネズミのちがなんですか。
    天竺鼠跟老鼠的差別是什麼?
  3. 竜巻たつまきとハリケーンはどんなちががありますか。
    龍捲風跟颶風有怎樣的區別?

日文「」的意思

」也跟差別很相似,有「差別、差異、區別、差距」等意思,通常用於性質、能力或程度上的差異。

  1. 気温きおんはげしい。
    溫差很大。
  2. おれとおまえには雲泥うんでいがある。
    我跟你有天壤之別。
  3. すうもとめなさい。
    請求出兩個數的差。
時雨 時雨
想像できることは、全て現実なんだ。
東呉大學日本語文學系畢,專攻現代日語文法,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也渉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幇助。
贊助管道:加入VIP贊助斗內 instagramLINEplurktwitter