即時在線: 86 人今日人次: 3515 會員總數: 60603 人最新會員: 瓜泥店
選單
入口由此進入
日檢就快到了,不僅趕在這之前完成了網站改版,同時也終於完成了《跟著時雨學日語》全新增修版,真的是一段充滿挑戰與成就的歷程,希望這些都能對大家有幫助。 抽獎活動已開跑!倒數2日,快來參加吧。
【書籍詳細介紹】書籍介紹&附內頁參考
博客來 → 6/27全面上市
抽獎活動:點此前往FB粉專抽獎(6/25開獎)
分子數量:抽10位!上次抽1位,這次10倍抽獎!

和樂器樂團 - 曉之絲(暁ノ糸)中文日文羅馬歌詞

和樂器樂團 - 曉之絲(暁ノ糸)中文日文羅馬歌詞
和樂器樂團 - 曉之絲(暁ノ糸)中文日文羅馬歌詞


曉之絲(暁ノ糸)

和楽器バンド(わがっきバンド)

作曲:町屋/作詞︰町屋/翻譯:時雨/羅馬:時雨

花開けば 蝶枝に満つ
ha na hi ra ke ba , cho- e da ni , mi tsu

我等謳う空の彼方へ
wa re ra u ta u so ra no ka na ta e

遥か流る雲の向こうへ
ha ru ka na ga ru ku mo no mu ko- e

海を越えて虹を渡って
u mi o ko e te ni shi o wa ta te

君に届く様に
ki mi ni to do ku yo- ni

堰を切って溢れる想い
se ki o ki te a Fu re ru o mo i

いつか醒める夢の居場所で
i tsu ka sa me ru yu me no i ba sho de

笑い合っていられる様に
wa ra i a te i ra re ru yo- ni 

重ね紡いでゆく
ka sa ne tsu mu i de yu ku

曉之絲(暁ノ糸)

和楽器バンド(わがっきバンド)

作曲:町屋/作詞︰町屋/翻譯:時雨/羅馬:時雨

※ 此為時雨中譯版,非官方版,不同之處以官方為主 ※

花開蝶滿枝
頌於天彼岸
遨遊流雲海
掠過汪彩洋
與君相作伴
思念潰滿堤
望夢如朝醒
與君相見歡
頌歌永流傳
 

註: 第一句出自「晚唐詩人-于濆」的<感事>,詩文第一句即是「花開蝶滿枝」。