日文 | 假名 | 重音 | 中文 | 發音 |
一度 | いちど | 3 | 一次 | 🔊 |
一回 | いっかい | 3 | 一次 | 🔊 |
一杯 | いっぱい | 1 | 一杯 | 🔊 |
明日 | あす | 2 | 明天 | 🔊 |
今度 | こんど | 1 | 這次/下次 | 🔊 |
今回 | こんかい | 1 | 這次 | 🔊 |
今夜 | こんや | 1 | 今晚 | 🔊 |
最近 | さいきん | 0 | 最近 | 🔊 |
最初 | さいしょ | 0 | 最初/首次 | 🔊 |
最後 | さいご | 1 | 最後 | 🔊 |
正月 | しょうがつ | 4 | 正月 | 🔊 |
時代 | じだい | 0 | 時代 | 🔊 |
昼間 | ひるま | 3 | 白天 | 🔊 |
歴史 | れきし | 0 | 歷史 | 🔊 |
昔 | むかし | 0 | 從前/以前 | 🔊 |
久しぶり | ひさしぶり | 0 | 久/久違 | 🔊 |
📛大部分的數字與時間都在 N5單字 介紹過了,本篇算是補充
説明
① 正月(しょうがつ)指的就是一月,但通常只有1月1日至1月7日使用此稱呼,過後則恢復「一月(いちがつ)」的稱法。
② 「久しぶり」就是指隔了好久的意思。常常可以聽到人家說「お久しぶりです」就是「好久不見」的意思。
③「今回」和「今度」的差別請見:「今回」與「今度」的差別
④「明日(あした)」主要用於口語,「明日(あす)」主要用於文語(文章、歌詞、成語等)。

想像できることは、全て現実なんだ。