即時在線: 267 人今日人次: 28919會員總數: 58520 人最新會員: smallp
入口
登入 註冊

N4日文單字(名詞)場所・方位

125401
N4日文單字(名詞)場所・方位
N4日文單字(名詞)場所・方位

單字表

日文 假名 重音 中文 發音
[1]
[1] 都市
さか [2] 坡道
しま [2] 島嶼
せき [1] 座位
かべ [0] 牆壁
てら [2] 寺廟
すみ [1] 角落
うら [2] 裡面/反面
おもて [3] 表面/正面
あいだ [0] 中間/之間
みずうみ [3]
屋根 やね [1] 屋頂
以下 いか [1] 以下
以外 いがい [1] 以外
以内 いない [1] 以內
以上 いじょう [1] 以上
遠く とおく [3]
通り とおり [3] 大街道
世界 せかい [1] 世界
床屋 とこや [0] 理髮店
田舎 いなか [0] 鄉下
郊外 こうがい [1] 郊區
国際 こくさい [0] 國際
西洋 せいよう [1] 西洋
神社 じんじゃ [1] 神社
旅館 りょかん [0] 旅館
海岸 かいがん [0] 海岸
受付 うけつけ [0] 櫃檯
講堂 こうどう [0] 禮堂
途中 とちゅう [0] 途中/中途
近所 きんじょ [1] 近處/附近
会場 かいじょう [0] 會場
工場 こうじょう [3] 工廠
教会 きょうかい [0] 教會
住所 じゅうしょ [1] 住址/住處
売り場 うりば [0] 賣場
事務所 じむしょ [2] 事務所
真ん中 まんなか [0] 正中間
美容院 びよういん [2] 美容院
会議室 かいぎしつ [3] 會議室
展覧会 てんらんかい [3] 展覽會
動物園 どうぶつえん [4] 動物園
美術館 びじゅつかん [3] 美術館
新聞社 しんぶんしゃ [3] 報社
研究室 けんきゅうしつ [3] 研究室
駐車場 ちゅうしゃじょう [0] 停車場
うち - [0] 之間/裡面
ビル - [1] 大樓(bill)
アジア - [1] 亞洲(Asia)
アフリカ - [0] 非洲(Africa)
アメリカ - [0] 美國(America)
テニスコート - [4] 網球場
ガソリンスタンド - [6] 加油站
スーパーマーケット - [5] 超市

「通り(とおり)」的意思

有兩種意思,第一種是大街道的意思。

例子

通りに出て遊ぶ。
到大街上去玩。

另一種意思是「如~所言」。

例子

先生の言う通りです。
如老師說的。

その通りです。
所言甚是。

「床屋(とこや)」和「美容院(びよういん)」的差別

床屋(とこや),理髮店的俗稱,在以前江戶時代是專為男性理髮的地方。
示意圖

n4 vocabulary place2

 
美容院(びよういん),整理髮型的店面,多以女性美容為主。
示意圖

n4 vocabulary place3

「会場」「工場」「売り場」等的「場」之唸法

「会場」「工場」「駐車場」……「場(じょう)」
「場所」「工場」「火事場」「売り場」…「場(ば)」

⚠️「工場」的讀音有兩種,意思完全不同。

工場(こうじょう)中譯:工廠
指物品的製造、生產、修理等的建築物,也就是工廠的意思,工廠的廠長稱為「⭕️工場長(こうじょうちょう)」。
示意圖
n4 vocabulary place4
 
 
工場(こうば)中譯:工作的場所
指作業的場所,作業的場所不會有所謂的「場長」,因此沒有「❌工場長(こうばちょう)」。
示意圖
n4 vocabulary place5
 

學習單字時要注意其念法,有些漢字不同組合時會有不同讀音。

「新聞」和「ニュース」的差別

「新聞」是報紙,所以「新聞社」就是報社。而「ニュース」才是新聞(News)的意思。

「間(あいだ)」和「うち」的差別

「間(あいだ)」和「うち」都是表示在某個時間之內(這裡的「うち」不是家的意思),基本差別不大,「あいだ」算是一般用法,而「うち」比較有緊促短時間的含意。

例子

① 雨が降らないうちに、買い物に行きましょう。
  趁沒下雨這段時間,趕緊去買東西吧。

📛感覺快下雨了,所以這短時間要趕快去買東西。(不適合用「あいだ」)

② 警察がいない。今のうちに逃げよう。
  警察不在,趁現在(這段時間)趕緊逃吧!

📛抓準時機逃走,時間稍縱即逝。(不適合用「あいだ」)

如果是單純描述某段時間,則兩者都可以用。

例子

⭕️ 若いうちに旅行しておきたいです。
⭕️ 若いあいだに旅行しておきたいです。
   想在年輕的時候先去旅行。

縮語

加油站的日文「ガソリンスタンド」可以縮寫成「ガソスタ」。
超市的日文「スーパーマーケット」可以縮寫成「スーパー」。


1x
追蹤學日文⤵︎
InstagramTwitterPlurkLINE
行動支持:加入VIP贊助斗内