即時在線: 237 人今日人次: 17153 用戶總數: 61468 人最新用戶: Weichang
選單
入口由此進入

N5日文單字15(名詞)綜合

N5日文單字15(名詞)綜合
N5日文單字15(名詞)綜合

這篇是初級單字名詞的最後一篇了!(超長!Σ(゚Д゚))
由於零碎不好分類,所以叫做綜合篇,請慢慢消化~~( *´艸`)
下篇開始發形容詞 (Σ蝦咪)
下面有說明,請務必拉到最下面看喔!
下面有說明,請務必拉到最下面看喔!
下面有說明,請務必拉到最下面看喔!
很重要所以說三次~~(^^ゞ

單字表

日文 假名 重音 中文 發音
みんな [3] 大家
おとこ [3] 男人
おんな [3] 女人
とり [0]
かめ [1] 烏龜
ねこ [1]
いぬ [2]
うさぎ [0] 兔子
さかな [0]
はし [1] 筷子
かぎ [2] 鑰匙
かさ [1] 雨傘
はこ [0] 箱子
とこ [0] (鋪)床
ゆか [0] 地板
ぶん [1] 文句/句子
つくえ [0] 桌子/書桌/辦公桌
くすり [0]
かばん [0] 包包/書包/公事包
いろ [2] 顏色
あか [1]
あお [1] 青/藍/綠
くろ [1]
しろ [1]
みどり [1]
黄色 きいろ [0]
茶色 ちゃいろ [0] 褐色
意味 いみ [1] 意思
自己 じこ [1] 自己
風邪 かぜ [0] 感冒
椅子 いす [0] 椅子
自分 じぶん [0] 自己
大人 おとな [0] 大人
子供 こども [0] 小孩
お金 おかね [0]
お皿 おさら [0] 碗盤、盤子
帽子 ぼうし [0] 帽子
眼鏡 めがね [1] 眼鏡
財布 さいふ [0] 錢包
花瓶 かびん [0] 花瓶
時計 とけい [0] 時鐘/手錶
言葉 ことば [3] 詞彙、話語
漢字 かんじ [0] 漢字
英語 えいご [0] 英文
試験 しけん [2] 考試/試驗
仕事 しごと [0] 工作
名前 なまえ [0] 名字/姓名
生徒 せいと [1] 學生
元気 げんき [1] 精神/朝氣
茶碗 ちゃわん [0] 飯碗
灰皿 はいざら [0] 菸灰缸
番号 ばんごう [3] 號碼
石鹸 せっけん [0] 肥皂
高校 こうこう [0] 高中
作文 さくぶん [0] 作文
大学 だいがく [0] 大學
質問 しつもん [0] 提問/問題
問題 もんだい [0] 問題
学生 がくせい [0] 學生
先生 せんせい [3] 老師
教師 きょうし [1] 教師
男性 だんせい [0] 男性
女性 じょせい [0] 女性
動物 どうぶつ [0] 動物
病気 びょうき [0] 生病/疾病
教室 きょうしつ [0] 教室
留学 りゅうがく [0] 留學
宿題 しゅくだい [0] 作業
文章 ぶんしょう [1] 文章
たばこ -- [0] 香菸
皆さん みなさん [2] 大家
平仮名 ひらがな [3] 平假名
片仮名 かたかな 3 片假名
日本語 にほんご [0] 日文
夏休み なつやすみ [3] 暑假
冬休み ふゆやすみ [3] 寒假
中国語 ちゅうごくご [0] 中文
台湾語 たいわんご [0] 台語
留学生 りゅうがくせい [3] 留學生
中学校 ちゅうがっこう [3] 國中/中學
小学校 しょうがっこう [3] 國小/小學
誕生日 たんじょうび [3] 生日
使い方 つかいかた [5] 使用方法
男の子 おとこのこ [3] 男孩子
女の子 おんなのこ [3] 女孩子
ごみ箱 ごみばこ [0] 垃圾桶
ペット pet [1] 寵物
マッチ match [1] 火柴
ナイフ knife [1] 小刀子
コップ kop(荷) [0] 玻璃杯
カップ cup [1] 杯子/獎盃
ベッド bed [1]
テスト test [1] 測驗
クラス class [1] 班級
グラム gram [1] 公克
メートル metre(法) [0] 公尺
テーブル table [0] 桌子/圓桌/方桌
ハンカチ handkerchief [0] 手帕
フォーク fork [1] 叉子
スプーン spoon [2] 湯匙
ネクタイ necktie [1] 領帶
キログラム kilogram [3] 公斤
キロメートル kilomètre(法) [3] 公里
カレンダー calendar [2] 日曆
ワンちゃん -- [1]

落落長的說明來啦~~~
不用背,至少有個印象,對日後學習會有幫助喔!(ง •̀_•́)ง

「自分」跟「自己」的差別?

自分じぶん」跟「自己じこ」的意思幾乎一樣,只是用法不同而已,這些用法多半是慣用句,多看一些文章很快就能掌握。

日文 假名 中文
自分のこと(不可用自己) じぶんのこと 自己的事情
自分でやる(不可用自己) じぶんでやる 自己做
自己紹介(不可用自分) じこしょうかい 自我介紹
自己愛(不可用自分) じこあい 自戀

「皆(みんな)」跟「皆(みな)さん」的差別?

「皆(みんな)」跟「皆さん(みなさん)」,中文意思也差不多,都是指大家的意思。前者通常只寫平假名「みんな」,「みんな」除了大家之外,也可以代表「全部」的意思。「みなさん」(注意是「みな」),其實就是「みんな」帶有敬意的說詞,因此正式場合跟大家說話的時候,通常使用「みなさん」或者是更高敬意的「皆様みなさま」。

  1. みんなことはみんなでやる。
    大家的事大家一起做。
  2. みんならせてください。
    請通知大家。
  3. みんなべてしまった。
    全部吃光光了。
  4. みなさん、こんにちは。
    大家好。
  5. みなさんにご報告ほうこくいたします。
    我跟各位報告一下。

補充

みんな

指包含自己在內的團體。而自己通常為領導人,當要對大家喊話的時候使用。例如:みんなあつまれ!(大家集合)

皆さん

喊話的對象(團體)並不包含自己,意思就是對其他團體帶有禮貌性的說話。例如:みなさん、ご注意ちゅういください。(大家請注意。)

關於性別的說法

關於性別,「男性だんせい」、「女性じょせい」比較文雅,有些場合也可以使用「おとこ」、「おんな」,不過如果是對女生直接說「おんな」,中文聽起來就像「喂、女人」(很難聽)。當然應該不會有這個機會使用啦(^▽^;)。

「犬(いぬ)」跟「ワンちゃん」的差別?

いぬ」就是狗的意思,不過一般日常很常聽到「ワンちゃん」,比較親切可愛,為什麼叫「ワンちゃん」是因為狗狗都汪汪叫,所以叫做「ワン(汪)ちゃん(醬)」((´∀`))ケラケラ

關於顏色的詞性

顏色部分,有形容詞跟名詞兩種,形容詞就是後面加上「い」,例如「あかい、あおい」。不過有的顏色只有名詞,例如「みどり」,沒有「緑い」的說法。想知道為什麼的話可以參考:日文為什麼沒有「緑い」、「紫い」的說法?

あかい」是形容詞「紅色的」,「あか」則是名詞「紅色」。

「机(つくえ)」跟「テーブル」的差別

一個是書桌辦公桌的感覺(≒Desk),一個是圓桌方桌的感覺(Table),由此可知,通常認真用的就是「つくえ」,休閒用的就是「テーブル」(像客廳的桌子就叫做テーブル)。當然硬體方面「つくえ」是方正有抽屜那種(像教室的桌子),「テーブル」只是單純桌面加上桌腳。所以如果你硬要用テーブル當作你念書的「つくえ」我也沒話說啦( ̄∇ ̄;)ハッハッハ

日文的「床」是床鋪還是地板?

「ベッド」就是英文的「Bed」,也就是你平常睡的那張床,「とこ」是指鋪床的地方,給人印象是在地板上鋪棉被的日式睡鋪,不過現在比較少講「とこ」,一般說「布団ふとん」,例如「布団ふとんる(睡棉被)」,而「ゆか」是指地板,注意它們的漢字雖然一樣但假名不同哦。

ベッド:床(Bed)
床(とこ):鋪床的地方
布団(ふとん):棉被、被鋪
床(ゆか):地板

「質問」和「問題」的差別?

質問しつもん」是對某件事有疑問、不懂→提出問題,而「問題もんだい」是非正常的情況、事件,或者是讓人作答的題目。

正確 先生せんせい質問しつもんがあります。
老師,我有問題。
はい、どうぞ。
好,請說。

錯誤 先生せんせい問題もんだいがあります。
老師,我有問題。
?????????
你人有問題?要看醫生嗎?

「質問」跟「問題」的用法如下:

  1. 先生せんせい質問しつもんする。
    問老師問題。
  2. 質問しつもんける。
    接受提問。
  3. つぎ問題もんだい日本語にほんごこたえなさい。
    下個題目請用日語回答。
  4. 環境破壊かんきょうはかい問題もんだいとなっている。
    目前面臨環境破壞的問題。

「テスト」和「試験」的差別?

「テスト」跟「試験しけん」都是考試的意思,如果要嚴格細究的話,「試験しけん」的規模通常比較大,也比較正式。

平時考、小考多用「テスト」。例:「数学すうがくのテスト(數學小考)」。
國家考試、公司的面試考試多用「試験」。例:国家試験こっかしけん入社試験にゅうしゃしけん

關於「中文(華語)」的日文

中文有繁體字跟簡體字,日文都叫做「中国ちゅうごく」,無論是台灣、香港、大陸、新加坡還是馬來西亞,只要提到「中文」,日文都稱為「中国ちゅうごく」,如果說「台湾語たいわんご」指的是「台語(或稱閩南語)」,而粵語的日文則是「広東語かんとんご」。

如果想要區分簡繁體,只要加上「繁体字はんたいじ」或「簡体字かんたいじ」即可。

中文(繁體字):中国ちゅうごく繁体字はんたいじ
中文(簡體字):中国ちゅうごく簡体字かんたいじ
台語(閩南語):台湾語たいわんご閩南語びんなんご)※ 台灣一般說台湾語たいわんご
粵語(廣東話):広東語かんとんご

※ 日本人在學習台灣的中文時,一般稱作「台湾華語」,例如「台湾華語を勉強しています。どうぞよろしくお願いします。(我正在學習台灣華語。請多多指教。)」

以上為廣義解釋,狹義解釋比較複雜,各位有興趣可再多研究。

「先生」和「教師」的差別?

  1. 先生せんせい」泛指教導他人任何事物者皆可為「先生せんせい」,例:おはな先生せんせい、おちゃ先生せんせい漫画まんが弁護士べんごし医者いしゃ
  2. 教師きょうし」只表示教書的老師。
  3. 稱呼他人時用「先生せんせい」,自稱時用「教師きょうし」,因此不宜稱他人為「教師きょうし」。

(正確)あのかた先生せんせいです。
(失礼)あのかた教師きょうしです。

「生徒」和「学生」的差別?

請參考:「学生」和「生徒」的差別

複合單字「方(かた)」表方法

動詞第二變化 +「方(かた)」表示動作的方法

例如:「かた(說法)」、「かた(唸法)」、「やりかた(做法)」等。