目前有 人正在學習

せき

時雨日中辭典

(関)
せき
N3
中文
關卡、關口/關

例句

成田関なりたせき日本にほん主要しゅよう出入国しゅつにゅうこく管理かんりポイントです。
成田關是日本主要的出入境管理據點。
税関ぜいかん荷物にもつ検査けんさけなければなりません。
必須在海關接受行李檢查。
このみち関所せきしょあとのこっています。
這條路上還留有古代關卡的遺跡。

(積)
せき
N3
中文
積、乘積

例句

この問題もんだいせき計算けいさんしてください。
請計算這道題目的乘積。
5と3のせきは15です。
5和3的乘積是15。
すべてのかずせきが1000をえました。
所有數字的乘積超過了1000。

近義詞

反義詞

x

x堰)
せき
N1
其他寫法: x
中文
堰、攔水壩

例句

農業のうぎょう用水ようすい確保かくほするため、あたらしいせき建設中けんせつちゅうです。
為了確保農業用水,正在興建新的攔水壩。
このせきさかな上流じょうりゅう移動いどうできるように魚道ぎょどう設置せっちされています。
這座攔水壩設置了魚道,讓魚群能夠游向上游。
台風たいふうせき決壊けっかいする危険きけんがあります。
颱風可能會造成堰堤潰堤的危險。

(籍)
せき
N1
中文
戶籍、名冊/籍(後綴)

例句

日本にほん国籍こくせき取得しゅとくするのは簡単かんたんではありません。
取得日本國籍並不簡單。
彼女かのじょ中国籍ちゅうごくせき留学生りゅうがくせいです。
她是中國籍的留學生。
戸籍こせき謄本とうほん市役所しやくしょ発行はっこうしてもらいました。
我在市公所申請了戶籍謄本。

(隻)
せき
N1
中文
艘(船隻量詞)

例句

漁船ぎょせんいっせきあらし沈没ちんぼつしたそうだ。
聽說有一艘漁船在暴風雨中沉沒了。
この造船所ぞうせんじょでは年間ねんかんやくひゃくせきふね建造けんぞうしている。
這家造船廠每年建造約一百艘船。
みなとには大型船おおがたせんさんせき停泊ていはくしている。
港口停泊著三艘大型船。

近義詞

(責)
せき
N1
中文
責任、責任感

例句

このプロジェクトのせきわたしにあります。
這個專案的責任在我身上。
せきって仕事しごとむべきだ。
應該要有責任感地投入工作。
部下ぶかのミスは上司じょうしせきでもある。
部下的失誤也是上司的責任。

x

x齣)
せき
中文
齣、段落/隔間

例句

今日きょう歌舞伎かぶきさんせきました。
今天看了三齣歌舞伎。
この芝居しばい全部ぜんぶせきあります。
這齣戲劇總共有五個段落。
だいいっせきわったら、休憩きゅうけい時間じかんです。
第一齣結束後,就是休息時間。

(跡)
せき
中文
跡、矩陣跡

例句

行列ぎょうれつせき計算けいさんする必要ひつようがある。
需要計算矩陣的跡。
行列ぎょうれつせき計算けいさんする必要ひつようがある。
需要計算矩陣的跡。
ふる建物たてもの跡地あとち公園こうえんができた。
在舊建築的遺址上建造了公園。
むかし建物たてものあといまでものこっている。
古建築的遺跡至今仍然保存著。
足跡あしあと辿たどって、犯人はんにんげた方向ほうこうかった。
循著足跡,找出了犯人逃跑的方向。
足跡あしあと砂浜すなはまのこっていた。
沙灘上留下了腳印。

(石)
せき
中文
石(容積單位)

例句

むかし三石さんごくこめ一年間いちねんかん生活せいかつできました。
以前三石的米可以生活一年。
この米俵こめだわら一石いっこく容量ようりょうがあります。
這個米俵有一石的容量。
江戸時代えどじだい武士ぶし給料きゅうりょう五十石ごじゅっこくでした。
江戶時代,武士的薪俸是五十石。

近義詞