說明推斷、結論
文法:句子+というのは(根據X,判斷出Y)
表示根據前項情況,做出後項的判斷,中譯多為「從~推斷」。
表示根據前項情況,做出後項的判斷,中譯多為「從~推斷」。
- 仕事のミスで「かわいいね」と言われるというのは、バカにされているのかもしれない。
工作上失誤被說「真可愛」,也許是被當白痴耍。 - 昼なのに外がこんなに暗いというのは、もうすぐ雨が降るのだろうか。
明明是白天,外面卻這麼暗,是不是就要下雨了? - この時間になっても連絡が来ないというのは、何かあったということだ。
到了這個時間都沒有聯絡,就代表發生了什麼事。