目前有 人正在學習

N3文法62「というより(も)」與其說~不如說~

文法句型

文法:NNaだというより(も)NNaAVというより(も)
詳細接續:
名詞/名詞+斷定助動詞的終止形+というより(も)
形容動詞語幹/形容動詞終止形+というより(も)
形容詞終止形+というより(も)
動詞終止形+というより(も)
助動詞(ない…)終止形+というより(も)
表示比起X這個說法,Y這個說法更恰當,中譯多為「與其說~不如說~」。
」可加可不加,意思皆相同。
  1. あね大学生だいがくせいというより高校生こうこうせいというかんじですね。
    與其說姊姊是大學生,不如說是高中生。
  2. 調査ちょうさ結果けっかると、この商品しょうひんわか世代せだいあいだ人気にんきだというよりすべての世代せだいおおくのユーザーがいるようだ。
    看調查結果,這個產品與其說受年輕世代歡迎,不如說在所有世代都有很多使用者。
  3. このまちにぎやかというより人通ひとどおりがおおくてうるさい。
    這條街與其說很熱鬧,不如說往來行人很多很吵雜。
  4. この企画きかくは、実行じっこうするのが困難こんなんだというより会社かいしゃのイメージにわない。
    這個企劃與其說執行很困難,不如說不符合公司的形象。
  5. 森田もりた先生せんせいうつくしいというより、かわいいですね。
    與其說森田老師很美,其實可愛更貼切。
  6. 三井みついさんは、頑張がんばっているというより無理むりをしているみたいだ。
    三井與其說是在努力,不如說好像是在勉強自己。
  7. ショックをというよりもあきれた。
    與其說吃驚不如說是驚呆了。
  8. あのひと自分じぶん意見いけんないというより、そもそもなにかんがえていない。
    與其說那個人沒有提出自己的意見,不如說根本什麼都沒在思考。
此句型用於名詞或形容動詞時,有兩種接續方式。一般而言,如例句1大学生だいがくせい高校生こうこうせい」、例句3にぎやかうるさい」那樣,單純比較性質時用「NNaというより(も)」。而引用句子來比較時則用「NNaだというより(も)」,如例句24

我們前面已經學過「という」的用法,「」是引用,「いう」原本是「)」,因此「という」就是引用內容的具體稱呼。「より」就是比起,舉例來說,「XよりYのほうがいい」的意思就是「比起XY比較好」。從這樣的基礎概念去延伸,「XというよりY」就是「比起X這個說法,Y這個說法更適合」。

補充

というより」也可以放在句首,作為接續詞使用。此時表示承接上文內容,提出更適合的說法。

  • A:もうすぐテストだし、やっぱり勉強べんきょうしたほうがいいかな?
    A:快要考試了,讀書還是比較好呢?
    B:というより勉強べんきょうしないといけないでしょ!
    B:與其這麼說,應該要讀書吧。
    勉強した方がいいというより、勉強しないといけない。

常見句型搭配

というより」也常與「むしろ」搭配,「むしろ」的意思也是「倒不如」,它經常和「より」或「というより」相呼應,如「バイクよりむしろくるまくほうがいい比起機車,倒不如開車去還比較好)」,或「利口りこうというよりむしろ賢明けんめい與其說是機靈,倒不如說是睿智)」(不加「むしろ」也可以)。

【測驗】N3文法62「というより(も)」與其說~不如說~