
比況助動詞「ようだ」
比況助動詞「ようだ」:
表示說話者的主觀推測或比喻、舉例,中譯多為「好像、宛如」。
表示說話者的主觀推測或比喻、舉例,中譯多為「好像、宛如」。
補充
主觀推測:指按照自己的感受所做出的判斷。
比喻:這裡的比喻是指 A並非B,但把A比喻為B 。
舉例:舉代表性的事物來敘述。
主觀推測:指按照自己的感受所做出的判斷。
比喻:這裡的比喻是指 A並非B,但把A比喻為B 。
舉例:舉代表性的事物來敘述。
接續用法
肯定接續
動詞 | 普通形 + ようだ |
形容詞 | 普通形 + ようだ |
形容動詞 | 語幹 + な + ようだ |
名詞 | 名詞 + の + ようだ |
否定接續
動詞 | V1 + ないようだ |
形容詞 | 形容詞(く) + ないようだ |
形容動詞 | 語幹 + ではないようだ |
名詞 | 名詞 + ではないようだ |
主觀推測
主觀推測:按照自己的感受所做出的判斷。
動詞(普通形+ようだ)
-
教室 に誰 かいるようだ。
教室裡好像有人在的樣子。 -
あの
人 は出席 するようだ。
那個人好像會出席。 -
彼 は私 が言 っていることに興味 を持 っていないようだ。(否定)
他好像對我所說的話不感興趣。
形容詞(普通形+ようだ)
-
このマシンは
壊 れやすいようだ。
這部機器好像很容易壞。 -
先生 は厳 しくないようだ。(否定)
老師好像不會很嚴格。
形容動詞(語幹+な+ようだ)
-
ぼくは少し
睡眠 が必要 なようだ。
我好像需要一點睡眠。 -
その
町 はあまり賑 やかではないようだ。(否定)
那個城鎮好像不怎麼熱鬧。
名詞(名詞+の+ようだ)
-
あの
人 は留学生 のようだ。
那個人好像是留學生。 -
あの
人 は先生 ではないようだ。(否定)
那個人好像不是老師。
以上都是憑自己的感覺或經驗所做的主觀判斷。
例句:比喻
比喻:這裡的比喻是指 A並非B,但把A比喻為B 。
動詞(普通形+ようだ)
-
彼 は飛 ぶように帰 った。
他飛奔似的回去了。 -
彼 はお前 が思 っているような人 ではない。
他可不是你想的那種人。
名詞(名詞+の+ようだ)
-
あの
人 は猿 のような顔 をしている。
那個人有著一張猴子臉。 -
彼 はまるでアメリカ人 のように英語 を流暢 に話 す。
他簡直像美國人一樣說著流利的英文。
以上都是指「A不是B,但把A比喻為B」的用法,例如「飛奔似的回家」但實際上並不是用飛的,人不是猴子但把人比喻為猴子等,像這樣就是「ようだ」的比喻用法。註:此用法沒有形容詞與形容動詞。
例句:舉例
舉例:舉代表性的事物來敘述。
動詞(普通形+ようだ)
-
お
金 を盗 むようなことをやめなさい。
不要做偷錢這類的行為。 -
トイレを
掃除 するような仕事 は嫌 です。
我不要做打掃廁所這類的工作。
名詞(名詞+の+ようだ)
-
台北 のような大都市 にはいろいろな人 がいる。
像台北這樣的大都市有著各式各樣的人。 -
犬 や猫 のような動物 が好 きです。
喜歡像貓、狗這類的動物。
以上都是列舉代表性的事物(舉例),來敘述一件事情。由於後面修飾名詞因此「ようだ」要改為「ような」。註:此用法沒有形容詞與形容動詞。
補充:ようだ的活用表
「ようだ」是比況助動詞,有活用表格(也就是語尾變化表格),關於助動詞的活用可參考:助動詞總整理。
一變 | 二變 | 三變 | 四變 | 五變 |
未然形 | 連用形 | 終止形 | 連體形 | 假定形 |
--- | ようだっ(た) | ようだ | ような | ようなら |
ようで | ||||
ように |
由上表可知,先前的例句中看到的「ように(修飾動詞)」、「ような(修飾名詞)」就是「ようだ」的第二跟四變化。而「ようだっ」是第二變化連用形(過去式),接續是「た」,「ようで」是第二變化連用形(中止形),「ようなら」是第五變化假定形。
進階學習
進階學習對初學者可能有點難,有餘力再看。
關於「ようだ」還有一些其他用法,以下先提供兩個常見的:
- 表示狀態演變:囲碁が打てるようになった。(變得會下圍棋了)
- 表示希望祈願:日本語能力試験N1に合格するように。(希望能考到日檢N1)
這兩個用法滿常見所以先介紹,但非N4範圍,所以如果不會就先跳過吧,後面教學會再提到的。

想像できることは、全て現実なんだ。