即時在線: 249 人今日人次: 31834 用戶總數: 64425 人最新用戶: 二階から
選單
入口由此進入

N4文法45「てはいけない、てはならない、てはだめだ」

N4文法45「てはいけない、てはならない、てはだめだ」
N4文法45「てはいけない、てはならない、てはだめだ」

~てはいけない

文法:V形)+いけない
詳細接續:
動詞連用形+接續助詞+副助詞いけない
表示「禁止」的意思,指某個行為不被允許,或明文規定的禁止。
  1. ここに駐車ちゅうしゃてはいけない
    這裡不可以停車。
  2. 会社かいしゃ無断むだんやすではいけない
    不可以擅自請假。
  3. ここでタバコをてはいけない
    這裡不可以抽菸。

公共場合上的禁止,如告示牌上的警語也是用「~てはいけません」來表示。

例如河邊告示牌上寫著:

このかわおよではいけません
禁止在此河川游泳。
↑ 沒有針對哪一個人,而是客觀說明既定的規定(適用於所有人)。

~てはならない

文法:V形)+ならない
詳細接續:
動詞連用形+接續助詞+副助詞ならない
表示「禁止」的意思,與「てはいけない」幾乎相同。若要進一步區分其差異,「ならない」具有「義務性質」、「理應不可這樣做」的含意,多用於書面,或法律上禁止的行為,比「いけない」更有拘束力。
  1. 犯罪はんざい行為こういてはならない
    嚴禁做出犯罪行為。≒いけない
  2. 動物どうぶつ虐待ぎゃくたいてはならない
    嚴禁虐待動物。≒いけない
  3. このことはけっしてはなてはならないぞ。
    這件事絕對不可以說喔。≒いけない

~てはだめ(だ)

文法:V形)+だめ(だ)
詳細接續:
動詞連用形+接續助詞+副助詞だめ(だ)
表示「不可以」的意思。多用於父母、老師等監督角色者。對年紀或身分地位比自己小的人所給予的禁止。
  1. ホールであそではだめだ。
    不要在大廳玩。
  2. そのはなてはだめよ。女性口吻
    不可以摘那朵花喔。
  3. さけではだめです。
    不行喝酒。

以上的情況非「明文規定禁止」,而是針對個人或某團體,下達的禁止,如一般父母老師口中說的「不可以」。

綜合比較

禁止表格
〜てはいけない 不應該這麼做(不允許)
〜てはならない 不這樣做已經是一種義務(更具約束力)
〜てはだめだ 你不行這麼做(對個人的行為限制)

許多情況,「ならない」跟「いけない」意思一樣且能互換,相較起來「いけない」使用頻率較高。

比較

はなしてはいけない」有一種「不可以說出去」、「說了可能會倒大楣」、「說了可能會被抓走」。

はなしてはならない」則偏向「自發性地覺得這種事本來就不可以說」、「義務上本來就不應該說」、「說出去這種事根本不應該發生」。

はなしてはだめだ」則是一種「不要說」、「不要跟人家講」,不是規定不能講,而是被某人限制不要說。

補充

口語上「てはでは)」經常會略縮為「ちゃじゃ)」,例如「はいっちゃいけない」、「んじゃだめだ」、「使つかっちゃいけません」等。
ては」=「ちゃ
では」=「じゃ
(↑以有沒有濁音作為依據即可)

一般情況下「いけない」跟「だめ」也可互換,差別已屬微妙,以上介紹也很難套用所有情況。例如「未成年みせいねんはおさけんではいけません」是自然的,但「未成年みせいねんはおさけんではなりません」則不自然。雖然是法律上的規定,但這句話在語感上不會使用「なりません」。文法只是提供輔助,建議平常多看日文去感受什麼情況會講哪一種。