N5文法49【感嘆詞】「ああ、ええ、そう、あの、さあ、いいえ、はい」

感嘆詞
「感嘆詞」又稱為「感動詞」,無活用的自立語,也就是不需要變化,可以獨立存在的詞彙,一般都是出現在句子的前面,表示感動、感嘆、呼應、應答等等,像是「ああ(啊、喔!)」、「はい(是的)」、「もしもし(喂)」等等都是感嘆詞(感動詞)。
概要
ああ:驚訝、呼應、呼喚、回應(啊、唉、呀、喂)
ええ:好、嗯=はい/或是驚訝之意
そう:是、是喔、沒錯
あの:那個、嗯、喂(開頭的冒頭語)=あのう
さあ:邀約、催促/遲疑、避答、躊躇
はい:是
いいえ:不是
もしもし:喂(在電話中呼喚對方)
ああ:驚訝、呼應、呼喚、回應(啊、唉、呀、喂)
ええ:好、嗯=はい/或是驚訝之意
そう:是、是喔、沒錯
あの:那個、嗯、喂(開頭的冒頭語)=あのう
さあ:邀約、催促/遲疑、避答、躊躇
はい:是
いいえ:不是
もしもし:喂(在電話中呼喚對方)
- ああ、大変だぞ!
啊!不得了了! - ああ、いいよ。
哦,好喔! - ああ、待って!
啊啊、等一下! - ああ、分かったよ。
啊、我知道啦。 - ええ、一緒に帰りましょう。
好,一起回去吧。 - ええ、人が殺されたって。
欸──你說人被殺了! - そう、それはよかったですね。
是喔,那太好了。 - そう、その通りだ。
沒錯,正如所言。 - それは、あの、つまり……
那個就是……嗯……總之…… - あのう、ちょっとお尋ねしたいんですけど。
那個……我想請教一些事情。 - さあ、始めよう。
來!開始吧! - さあ、お入りください。
來!請快進來。 - さあ、よく分かりません。
天曉得呢,我也不知道。 - さあね。
誰知道。 - もしもし、黒田さんのお宅ですか。
喂,請問是黑田家嗎? - はい、分かりました。
是,我知道了。 - はい、そうです。
是,沒錯。 - いいえ、私は日本人ではないです。
不,我不是日本人。 - いいえ、そうではないです。
不,不是那樣的。