即時在線: 151 人今日人次: 11552會員總數: 43886 人最新會員: 月
入口
登入 註冊

《我們這一家》ウソをつけ?說謊?不說謊?|日文|N5、N4、N3

2949
《我們這一家》ウソをつけ?說謊?不說謊?
面白いシリーズ
有趣系列
程度:N5 N4 N3

日本動畫《我們這一家》有一集提到為什麼日文說「うそをつけ(你說謊)」、「バカを言え(說什麼蠢話)」,而不是「うそをつくな(不要說謊)」、「バカなことを言うな(不要說蠢話)」,看中文可能覺得沒什麼,但這裡有意思的地方是,日文用的是命令形,因此「うそをつけ」按照文法來看應該是「給我說謊」的意思,「バカを言え」也是「給我講蠢話」的意思,但事實上這兩個都表示「不要說謊、不要講蠢話」,完全是相反的意思,很有意思吧,今天就來聊聊這一集提到的日文內容,裡面有很多類似的用語,透過這一集來更認識日語吧。

加入 VIP 會員

欲瀏覽以下內容請先加入 VIP 會員

VIP 可以無限瀏覽站內所有內容並移除廣告,您的加入能幫助本站持續發布日語教學,如果喜歡本站的教學,歡迎加入會員並升級 VIP。

您目前為:訪客

您尚未登入會員,請先登入註冊會員。


1x
追蹤學日文⤵︎
InstagramTwitterPlurkLINE
行動支持:加入VIP贊助斗内
時雨
想像できることは、全て現実なんだ。
出身自東呉大學日本語文學系所,專攻現代日語文法,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也渉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幇助。
贊助管道:加入VIP贊助斗内 instagramLINEplurktwitter