目前有 人正在學習

N4日文單字12(名詞)物品

單字表

名詞(物品)
日文 假名/拼音 重音 中文 發音
[1] 熱水、開水/溫泉/泡澡水、洗澡水
いと [1] 線、絲
きぬ [1] 絲綢、絲絹
たな [0] 架子
かがみ [3] 鏡子
たたみ [0] 榻榻米
お礼 おれい [0] 謝禮、謝意
布団 ふとん [0] 棉被、被子、被褥
木綿 もめん [0] 棉花/棉線/棉布、棉紗
日記 にっき [0] 日記
道具 どうぐ [3] 工具、器具/道具
玩具 おもちゃ [2] 玩具
品物 しなもの [0] 物品、貨品、商品
人形 にんぎょう [0] 人偶、娃娃
押入れ おしいれ [0] 壁櫥
お土産 おみやげ [0] 伴手禮/土產
贈り物 おくりもの [0] 贈物、禮品
忘れ物 わすれもの [0] 遺失物、遺忘物品
引き出し ひきだし [0] 抽屜
ガラス glas〔荷〕 [0] 玻璃
ピアノ piano [0] 鋼琴
カーテン curtain [1] 窗簾
テキスト text [1] 文字、文本/教材、課本、教科書
ガソリン gasoline [0] 汽油
プレゼント present [2] 禮物/送禮物
アルコール alcohol〔荷〕 [0] 酒精
スーツケース suitcase [4] 行李箱、旅行箱、手提箱

「お湯」和「お水」的差別

前面加上「」是美化的用法,詳情請見「美化語-御(お・ご)接頭詞/冒頭語」。

」是指「熱水」,因此浴缸的熱水、熱開水、溫泉等都稱為「」。

みず」是指「冷水」,所以開水(冷的)、或者是冰水都是稱為「みず」。

因此,如果要熱水,日文說「」,不說「あついおみず」。

另外還有一個詞是「」,跟「みず」一樣都是冷水,但有些場合「日本にほんしゅ」也稱為「」,為了避免混淆,如果想要冷開水,說「みず」即可。

更詳細的解說,請參閱:「水」和「湯」的差別

「人形」、「ぬいぐるみ」、「フィギュア」的差別

人形にんぎょう」顧名思義是以人形為主的玩偶,通常用紙、土或木頭等製作而成,多為鑑賞、裝飾用途,或用於表演藝術等。如果是用絨布等縫補並放入填充物的布偶娃娃,則通常稱為「ぬいぐるみ」,如熊娃娃、兔娃娃等動物布偶。但以廣義來說,「人形にんぎょう」有時也會包含「ぬいぐるみ」。

以下為圖片參考,可以比較看看差異:

人形にんぎょう人偶娃娃

人偶娃娃的日文
人形

ぬいぐるみ填充布娃娃

填充布娃娃的日文
ぬいぐるみ

フィギュア人形公仔、人形模型

人形公仔、人形模型的日文
フィギュア
N4單字12「物品篇」線上練習機 【測驗】N4日文單字12(名詞)物品