單字表
| 日文 | 假名/拼音 | 重音 | 中文 | 發音 |
|---|---|---|---|---|
| 湯 | ゆ | [1] | 熱水、開水/溫泉/泡澡水、洗澡水 | |
| 糸 | いと | [1] | 線、絲 | |
| 絹 | きぬ | [1] | 絲綢、絲絹 | |
| 棚 | たな | [0] | 架子 | |
| 鏡 | かがみ | [3] | 鏡子 | |
| 畳 | たたみ | [0] | 榻榻米 | |
| お礼 | おれい | [0] | 謝禮、謝意 | |
| 布団 | ふとん | [0] | 棉被、被子、被褥 | |
| 木綿 | もめん | [0] | 棉花/棉線/棉布、棉紗 | |
| 日記 | にっき | [0] | 日記 | |
| 道具 | どうぐ | [3] | 工具、器具/道具 | |
| 玩具 | おもちゃ | [2] | 玩具 | |
| 品物 | しなもの | [0] | 物品、貨品、商品 | |
| 人形 | にんぎょう | [0] | 人偶、娃娃 | |
| 押入れ | おしいれ | [0] | 壁櫥 | |
| お土産 | おみやげ | [0] | 伴手禮/土產 | |
| 贈り物 | おくりもの | [0] | 贈物、禮品 | |
| 忘れ物 | わすれもの | [0] | 遺失物、遺忘物品 | |
| 引き出し | ひきだし | [0] | 抽屜 | |
| ガラス | glas〔荷〕 | [0] | 玻璃 | |
| ピアノ | piano | [0] | 鋼琴 | |
| カーテン | curtain | [1] | 窗簾 | |
| テキスト | text | [1] | 文字、文本/教材、課本、教科書 | |
| ガソリン | gasoline | [0] | 汽油 | |
| プレゼント | present | [2] | 禮物/送禮物 | |
| アルコール | alcohol〔荷〕 | [0] | 酒精 | |
| スーツケース | suitcase | [4] | 行李箱、旅行箱、手提箱 |
「お湯」和「お水」的差別
前面加上「お」是美化的用法,詳情請見「美化語-御(お・ご)接頭詞/冒頭語」。
「お湯」是指「熱水」,因此浴缸的熱水、熱開水、溫泉等都稱為「お湯」。
「お水」是指「冷水」,所以開水(冷的)、或者是冰水都是稱為「お水」。
因此,如果要熱水,日文說「お湯」,不說「熱いお水」。
另外還有一個詞是「お冷や」,跟「お水」一樣都是冷水,但有些場合「日本酒」也稱為「お冷や」,為了避免混淆,如果想要冷開水,說「お水」即可。
更詳細的解說,請參閱:「水」和「湯」的差別
「人形」、「ぬいぐるみ」、「フィギュア」的差別
「人形」顧名思義是以人形為主的玩偶,通常用紙、土或木頭等製作而成,多為鑑賞、裝飾用途,或用於表演藝術等。如果是用絨布等縫補並放入填充物的布偶娃娃,則通常稱為「ぬいぐるみ」,如熊娃娃、兔娃娃等動物布偶。但以廣義來說,「人形」有時也會包含「ぬいぐるみ」。
以下為圖片參考,可以比較看看差異:
人形(人偶娃娃)
ぬいぐるみ(填充布娃娃)
フィギュア(人形公仔、人形模型)