即時在線: 51 人今日人次: 7642會員總數: 58267 人最新會員: irenegoldfish
入口
登入 註冊

N4日文單字(副詞)綜合

111841
N4日文單字(副詞)綜合
N4日文單字(副詞)綜合
  1. 單字表
  2. 「今回」和「今度」的差別
  3. 「大分」和「随分」的差別
    1. 大分
    2. 随分
    3. 十分
  4. 「大抵」和「大体」的差別
    1. 大抵
    2. 大体
  5. 「多分」的意思
  6. 「今(いま)」和「さっき」的差別

單字表

日文 假名 重音 中文 發音
特に とくに [1] 特別
偶に たまに [0] 偶爾
確か たしか [1] 似乎、好像
殆ど ほとんど [2] 幾乎
急に きゅうに [0] 突然/驟然
暫く しばらく [2] 暫時
必ず かならず [0] 必定/必然
是非 ぜひ [1] 務必
一度 いちど [0] 一次
今度 こんど [1] 這次/下次
大分 だいぶ [0] 頗/很
随分 ずいぶん [1] 相當/非常
大抵 たいてい [0] 大致上/多半
大体 だいたい [0] 大概
全然 ぜんぜん [0] 全然/根本
勿論 もちろん [2] 當然
決して けっして [0] 絕對(不)/斷然(不)
例えば たとえば [2] 例如
将来 しょうらい [1] 將來
十分 じゅうぶん [3] 十分/充分
非常に ひじょうに [0] 非常
一生懸命 いっしょうけんめい [5] 拚命地
まず - [1] 首先
もし - [1] 如果
やっと - [0] 好不容易/終於
きっと - [0] 一定
ずっと - [0] 一直
さっき - [1] 剛才
いくら - [1] 多少(錢)/無論怎樣
やはり - [2] 果然(口語)
やっぱり - [3] 果然
いっぱい - [0] 滿滿地/很多
これから - [0] 從現在起/今後
しっかり - [3] 好好地/振作/牢固
すっかり - [3] 全/都/完全
それほど - [0] 那麼地(程度)
なるほど - [0] 原來如此
なかなか - [0] 很/怎麼也(不)
なるべく - [0] 盡量
そろそろ - [1] 差不多/即將
ちっとも - [3] 一丁點
どんどん - [1] 接連不斷/順利
はっきり - [3] 清楚明確
もうすぐ - [3] 馬上
とうとう - [1] 終於/到底
できるだけ - [0] 盡可能

「今回」和「今度」的差別

請參考此教學:「今回」與「今度」的差別

「大分」和「随分」的差別

大分

非同小可的數量、或事物進展神速

  • 小遣い(こづかい)を大分もらった。
    得到大量的零用錢。

随分

超越一般程度,相當於「とても、非常に」

  • 随分寒い所です。
    非常寒冷的地方。

十分

沒有不足的地方

  • お金は十分持っている。
    拿了十分足夠的錢。

「大抵」和「大体」的差別

大抵

大致上、多半、一般情況大概是如此~

  1. 私は五時に大抵帰ります。
    我多半五點會回家。
  2. この本は大抵読みました。
    這本書大致上看完了。

大体

大體上、約莫~

  1. 大体完成した。
    差不多完成了。
  2. 大体いくらの予算(よさん)でできますか。
    大概預算是多少?

「多分」的意思

「多分(たぶん)」也是大概的意思,不過具有推測之意,通常語尾加上「だろう/でしょう」,例:「明日はたぶん雨が降るだろう。」(明天大概會下雨吧?)

以上有些用詞在中文上看起來一樣,但日文卻有微妙差異,有些可互換,有些又不可,而如何分辨則需要靠經驗,所以還是那句話,多看看日文文章吧!😁

「今(いま)」和「さっき」的差別

N5單字篇已經提到過一次,這裡再溫習一下吧!

如果是有促音「さっき」[1號音],則是表示「剛才」。不過時間上比「今(いま)」還要之前。如果要比較差異的話,「今(いま)」大概是五分鐘內發生的事情,「さっき」大概是幾十分或半小時之前的事情。(⚠️ 沒有規定是幾分鐘,只是舉個例子)

例子

  1. さっきから待っていた。
    我從剛剛就在等你了。📛可能等了幾十分鐘以上。
  2. いま、何を言った?
    你剛剛說什麼?📛上ㄧ秒對方才剛說的話。

1x
追蹤學日文⤵︎
InstagramTwitterPlurkLINE
行動支持:加入VIP贊助斗内