即時在線: 220 人今日人次: 18534 會員總數: 60542 人最新會員: YumoMo
選單
入口由此進入

N5日文單字19(形容動詞)綜合

N5日文單字19(形容動詞)綜合
N5日文單字19(形容動詞)綜合

單字表

日文 假名 重音 中文 發音
いや [2] 不要、討厭
嫌い きらい [0] 討厭
結構 けっこう [1] 很好、很夠
上手 じょうず [3] 高明、擅長
下手 へた [2] 笨拙、不好
色々 いろいろ [0] 各式各樣
同じ おなじ [0] 一樣、相同
綺麗 きれい [1] 漂亮、乾淨
丈夫 じょうぶ [0] 堅固、結實
大切 たいせつ [0] 重要、珍惜
大変 たいへん [0] 嚴重、非常
便利 べんり [1] 方便
本当 ほんとう [0] 真的、真實
有名 ゆうめい [0] 有名
立派 りっぱ [0] 出色、華麗、偉大
静か しずか [1] 安靜
賑やか にぎやか [2] 熱鬧、繁華
大好き だいすき [1] 最喜歡
大丈夫 だいじょうぶ [3] 不要緊、沒關係、放心
真っ直ぐ まっすぐ [3] 筆直

「いや」和「きらい」的差別

いや」通常表示「不要」的意思,而這種「不要」帶有「討厭」的意味,所以是因為不喜歡所以不要。如果加上名詞就是討厭的◯◯(いやな◯◯)。

  1. 大都会だいとかいむのはいやです。
    我不要住在大都會。(不想住在大都會。)
  2. いややつ
    討厭的傢伙。
容易被誤會之否定的「否(いや)」
還有一種「いや」是否定的意思,漢字寫作「否」,但一般只寫平假名。
例:いや、そんなことはないよ。
譯:不,才沒那回事呢。
いや ≒ いいえ

另外還要注意一點,「きらい」是形容討厭的,跟「いや」的用法不太一樣,要注意。

比較

  1. 大都会だいとかいむのはいやです。
    我不要住在大都會。(不想住在大都會。)
  2. 大都会だいとかいむのはきらです。
    我討厭住在大都會。
  3. ゴキブリがきらです。
    我討厭蟑螂。

きらいな奴 ≒ いやな奴(討厭的傢伙)這句兩個都可以用哦,意思都差不多。

「結構(けっこう)」的意思

「結構」一詞的意思很曖昧,如果只背單字,恐怕無法活用,表格上寫「很好、很夠」,但若別人問你「元気げんき?」(最近好嗎?),就不能說「結構けっこう(???)」,所以建議從句子中學習單字,而不是只背單字。以下列一些句子供大家參考。

  1. 結構けっこう面白おもしろい。
    非常有趣。
  2. もう結構けっこうです。
    不用了。
  3. 結構けっこうですね。
    好呀。
  4. 結構けっこう料理りょうりですね。
    很棒的料理呢!
看完以上有沒有覺得~~~~~更難理解了!哈
別擔心!這裡有「結構大全」,想看詳細教學請點進去哦!

「丈夫」的意思

日文的「丈夫じょうぶ」不是老公的意思,而是堅固、結實的意思。

  1. 丈夫じょうぶ建物たてものです。
    堅固的建築物。
  2. 丈夫じょうぶです。
    鐵胃。
  3. からだ丈夫じょうぶです。
    身體很健康/勇健。