請選擇最適當的答案。
- 読み終わった本は( )にしないで、本棚に戻してください。
- 出しっぱなし
- 出したまま
- 出したきり
- 正解有兩個:
読み終わった本は出しっぱなしにしないで、本棚に戻してください。
読み終わった本は出したままにしないで、本棚に戻してください。
請不要把看完的書丟著不管,請放回到書櫃上。
這一題的「出す」是指「從某個地方拿出來」的意思。由於題目句子表示拿書出來之後就不管、維持著其狀態,因此可以使用「出しっぱなし」和「出したまま」。不過,題目句子是應該要放回卻沒有放回的情況,因此更適合使用帶有負面評價的「出しっぱなし」。另外,題目句子的情況是拿書出來之後就沒有放回的動作,因此似乎符合「きり」的用法,但在這種「某物品拿出來後沒有放回、收拾」的情況,一般不會用「出したきり」,而常用「出しっぱなし」。
- 鈴木とは五年前に( )、会ったきり、連絡さえしていない。
- 会ったきり
- 会いっぱなし
- 会ったまま