請選擇最適當的答案。
- 買って後悔している人が多いらしいから、( )よかった。
- 買わなくて
- 買わなければ
- 買って
- 買えば
- 買って後悔している人が多いらしいから、買わなくてよかった。
聽說買了之後感到後悔的人很多,還好我沒有買。
由於前項內容可以知道感到後悔的人不是說話者,因此這一題不是「〜ばよかった」句型,可以排除「買えば」和「買わなければ」的選項,「買わなければよかった」是「要是沒有買就好了」的意思。剩餘選項中,如果用「買って」的話,表示「買了真是太好了」的意思,但對於購買「很多人感到後悔的商品」而感到高興並不符合一般邏輯,因此「買って」也是錯誤選項,只有「買わなくて」是正確選項。
- 明日も仕事なのに、なかなか眠れない。夕方コーヒーを( )よかった。
- 飲まなければ
- 飲まなくて
- 飲めば
- 飲んで