即時在線: 191 人今日人次: 19724 用戶總數: 61740 人最新用戶: nakanoazusa
選單
入口由此進入

【測驗】N5文法39【表現篇】「ながら/前に/時に」

【測驗】N5文法39【表現篇】「ながら/前に/時に」
【測驗】N5文法39【表現篇】「ながら/前に/時に」
中翻日,請用丁寧體(禮貌體)。答案有時不一定只有一種講法,請將正解作為一種答案參考。
  1. 玩遊戲之前先寫功課。
    1. ゲームをするまえに、宿題しゅくだいをします。
      玩遊戲之前先寫功課。
    まえ」的前面要接動詞的「辭書形」,「玩游戲」不能翻譯成「ゲームをあそ(❌)」,而會翻譯成「ゲームをする」或「ゲームであそ」。 「まえ」還可以接名詞,接名詞的情況下要加上「」,則是「N+の+まえ」,例如:ゲームのまえ宿題しゅくだいをします,這句話也是正確的。另外,「寫功課」不能翻譯成「宿題しゅくだいきます(❌)」,由於寫功課不單單只是做「寫」的動作,可能還有「思考、實作、繪圖」等部分,因此日文中則使用較大範圍的動詞「します」來表示。除了可以翻譯成「宿題しゅくだいをします」之外,也可以說成「宿題しゅくだいをやります」,兩者的差異請參考:「する」和「やる」的差別
  2. 一邊聽音樂一邊滑手機。※ 滑手機:スマホをいじる
    1. 音楽おんがくながら、スマホをいじります。
      一邊聽音樂一邊滑手機。
    ながら」的前面要接動詞的「第二變化」,「」的第二變化為「」。此外,「聽音樂」的「聽」也可以用「」這個字,但「」有專注聆聽、傾聽的意思,和題目中將音樂作為附加動作的意思稍有差異,因此這裡使用「」較為恰當。兩著動詞的差異,詳細說明請參考:「聞く」和「聴く」的差別。而スマホ是智慧型手機,全名叫スマートフォン,簡稱則是スマホ。 「滑手機」除了「スマホをいじる」以外,還可以翻譯爲「スマホをさわ」。
    以下為VIP內容!請先加入VIP。