即時在線: 172 人今日人次: 17556 用戶總數: 65520 人最新用戶: 白石望
選單
入口由此進入

N3文法100「はもちろん/はもとより」不用說、當然

N3文法100「はもちろん/はもとより」不用說、當然
N3文法100「はもちろん/はもとより」不用說、當然
文法:N+は+もちろん
先列舉一個理所當然的前項,再表明後項也不例外,後多接「も」,中譯多為「~不用說」、「~自不必說」。「もちろん」的意思是「當然」。
  1. あのひと数学すうがくはもちろん暗算あんざん得意とくいだ。
    那個人的數學自不必說,心算也很厲害。
  2. かれ卓球たっきゅうはもちろん、テニスもうまい。
    他的桌球不用說,網球也很厲害。
  3. 国内旅行こくないりょこうはもちろん海外旅行かいがいりょこうきだ。
    國內旅行就不用說了,我也很喜歡海外旅行。

はもとより

「~はもとより」屬於比較生硬的表現,可用於書面語或口語,上述的用法皆可改為「~はもとより」,意思皆相同。

  1. あのひと数学すうがくはもとより暗算あんざん得意とくいだ。
    那個人的數學自不必說,心算也很厲害。
  2. かれ卓球たっきゅうはもとより、テニスもうまい。
    他的桌球不用說,網球也很厲害。
  3. 国内旅行こくないりょこうはもとより海外旅行かいがいりょこうきだ。
    國內旅行就不用說了,我也很喜歡海外旅行。
補充
這裡的「もと」是「元々もともと(原本、本來)」的意思,「もとより」就是程度大於原本,「AもとよりB」就是指「A當然不用說(超過了原本),B更是不例外」。