文法句型
文法:N・Na+であるはず/Nの・Na な・A・V+はず
詳細接續:
名詞+格助詞ノ/名詞+斷定助動詞ダ的連用形デ+補助動詞アル的連體形+はず
形容動詞連體形ナ/連用形デ+補助動詞アル的連體形+はず
形容詞連體形+はず
動詞連體形+はず
助動詞(た、ない…)連體形+はず
表示說話者根據合理邏輯來做推測,中譯多為「應該、按理來說」。名詞+格助詞ノ/名詞+斷定助動詞ダ的連用形デ+補助動詞アル的連體形+はず
形容動詞連體形ナ/連用形デ+補助動詞アル的連體形+はず
形容詞連體形+はず
動詞連體形+はず
助動詞(た、ない…)連體形+はず
- 宿泊契約では一泊二食のはずだった。
根據住宿契約應該是一宿兩餐。 - 納税は国民の義務であるはずだ。
納稅應該是國民的義務。 - 張さんはスピーチコンテストで優勝したことがあるそうなので、日本語が上手なはずです。
聽說張先生在演講比賽拿過第一名,所以他日文應該很好。 - この理論はアプローチの方法が全く異なるため、革新的であるはずだ。
這個理論切入方式完全不同,應該很創新。 - 明日は晴れるそうですから、きっと暖かいはずです。
聽說明天會放晴,所以應該會滿暖和。 - あんなに勉強したのだから、第一志望の大学に合格できるはずだ。
那麼用功,應該能考上第一志願的大學。 - フライドポテトも注文したはずなんですけど。
我應該也點了薯條。 - 森田さんなら、まだ来ていないはずです。
森田的話,應該還沒有到。
補充
「Xはずだった」表示原本預期或判斷X會成立,但實際上沒有成立,如例句1。
「Xはずだった」表示原本預期或判斷X會成立,但實際上沒有成立,如例句1。
否定方式
「〜はずだ」的否定方式有「〜ないはずだ」和「〜はずがない」。
- あの人はそんなことを言わないはずだ。
- あの人がそんなことを言うはずがない。
以上兩句都是「那個人應該不會說那樣的話」的意思,但含意有所不同。