目前有 人正在學習

N3文法129「わけにはいかない」不能、不可以

文法句型

文法:Vわけにはいかない
詳細接續:
動詞連體形+わけにはいかない
動詞未然形+助動詞ナイ的連體形+わけにはいかない
表示基於某種道理或理由而不能這麼做,多半是出於社會常識、心理因素或道德感等,不管自己想不想做,都不可以這麼做。「わけ」漢字寫作「」,意思是道理、理由,「いかない」就是「かない」的意思,因此合起來相當於「道理上是行不通的」,中譯多為「不行、不可以」。
  1. 先生せんせいおごらせるわけにはいかないだろ。
    不可以讓老師請客吧。
  2. こんなちいさな子猫こねこほうっておくわけにはいかないよ。
    不能放著這麼小的小貓不管。
  3. 上司じょうしさそわれたので、ないわけにはいかない
    因為是主管邀約,不能不去。
  4. 講義こうぎ内容ないよう簡単かんたんすぎてつまらないけれど、わけにはいかないし、退室たいしつするわけにいかない
    講課內容太過簡單、很無聊,但不能睡覺,也不能離開教室。
補充
わけにもいかない」帶有「不能那麼做,也不能這麼做」的含義,如例句4。也經常只提出一個動作,如「講義こうぎ内容ないよう簡単かんたんすぎてつまらないけれど、退室たいしつするわけにもいかない講課內容太過簡單、很無聊,但也不能離開教室)」。

わけにはいかない」具有基於某道理或某理由而不能這麼做的意思,而不是自身能力做不到,因此有「正常情況不應如此做/不能這麼做」的意思,在大部分情況下,它相當於「理由りゆうがあって、〜できない」,而前接否定的「〜ないわけにはいかない」則相當於「〜しなければならない」。

  1. 明日あした試験しけんがあるから、ゲームをするわけにはいかない。
    因為明天有考試,不能玩遊戲。
    理由:試験があるゲームができない
  2. 大事だいじ会議かいぎかないわけにはいかない。
    不能不去重要的會議。
    行かないわけにはいかない行かなければならない

根據不同的情境,有時候也用於表達強烈的意志。

  • どんなにくるしくてもあきらめるわけにはいかない。
    無論多麼痛苦都不能放棄。
【測驗】N3文法129「わけにはいかない」不能、不可以