即時在線: 115 人今日人次: 769 用戶總數: 66639 人最新用戶: 橙汁內
選單
入口由此進入

N3文法25「ことにしている」都會~

N3文法25「ことにしている」都會~
N3文法25「ことにしている」都會~
  文型:V4 + ことにしている
表示透過自己的決定而產生的習慣,而這個習慣是自己決定要執行的。中譯多為「都會~/都/必定~」等等。

勉強することにしている
  我晚上都會念書。

毎朝新聞読むことにしている
  爸爸每天早上都會看報紙。

休日散歩することにしている
  他假日都會去散步。

 

我們前面學過「ことにする」表示「決定」的意思,例如「今夜は勉強することにする(我決定今晚要念書)」,而這個決定如果是持續性的就成了習慣,也就是「夜は勉強することにしている(我晚上都會念書)」,這個行為已經從決定變成了習慣,因此中文多譯為「都會~」,如果是未來的事情由於還沒發生因此是「預定」的意思,如「来年日本に旅行することにしている(我預定明年要去日本旅行)」。
 
比較需要注意的是同樣表示習慣的「ようにする」,例如「私は毎日勉強するようにしている(我每天都會念書)」,兩者意思極為相近,差別只在「ことにしている」是由「決定(ことにする)」而衍生的習慣,「ようにする」則是「期許能達成(できるだけするように)」而養成的習慣。也就是說兩者意思幾乎相同,只是前者是從「決定」而來的,後者是從「期許」而來的。