目前有 人正在學習

N3文法56「てみせる」做給~看

文法句型

文法:Vみせる(補助動詞)
詳細接續:
動詞連用形+接續助詞+補助動詞ミセル
表示執行某動作展示給別人看,讓對方理解,或是表示說話者的強烈決心,要證明給對方看。中譯多為「做給~看」。
  1. 生徒せいと理解りかいふかめるために、実験じっけんてみせる
    為了讓學生的理解更深入,做實驗給他們看。
  2. ちょっとわからないんですが、やってみせていただけませんか。
    我有點不太理解,能做給我看嗎?
  3. けるもんか!絶対ぜったいてみせる
    我怎麼可能會輸!我絕對贏給你看!
  4. 今月こんげつちゅうにこの小説しょうせつてみせる
    我會在這個月內寫完這篇小說給你看。

補助動詞

補助ほじょ動詞どうし」經常以假名為主,而少寫漢字,跟它對應的是「ほん動詞どうし」,兩者的功用大不同,因此寫作時經常會區分假名與漢字,分析如下:

補助ほじょ動詞どうし:失去動詞原本的意義,而附加在其他動詞之下,形成新的意思。
ほん動詞どうし :原本的動詞意義。

補助動詞:べてみる吃吃看。
本動詞 :映画えいが看電影。

以「あかるくしてみる」和「あかるくして」為例:
明るくする+補助動詞
あかるくしてみるあかるくしてみる嘗試調亮
明るくする+本動詞
あかるくしてあかるくして調亮,然後看

漢字與假名的使用會影響句子意思,使用時須留意。本篇的「てみせる」一般寫假名,意思是:為了讓對方理解或是證明給對方看,而不是單純的「讓人用眼睛看」,如果只是讓人用眼睛看就屬於本動詞(原本動詞的意義),比方說「把衣服脫下來,讓醫生看」,這跟「脫給醫生看(?)」意思就差遠了。

  1. ふくいで、せる。
    把衣服脫下來,給(醫生)看。單純用眼睛看
  2. ふくいでみせる。
    我就脫給你看。證明or使理解

日常生活中由於打字疏漏關係仍可能常見混著用的情況,因此如果是用本動詞,大多都會再加上逗號做區分。

【測驗】N3文法56「てみせる」做給~看