文法句型
文法:Nだ・Naだ /A・V+としたら/とすると/とすれば
詳細接續:
名詞+斷定助動詞ダ的終止形+としたら/とすると/とすれば
形容動詞終止形+としたら/とすると/とすれば
形容詞終止形+としたら/とすると/とすれば
動詞終止形+としたら/とすると/とすれば
助動詞(た、ない…)終止形+としたら/とすると/とすれば
表示以前項作為假設來提出後項,相當於「もしXが実際に起こったと仮定したらY」,後項多為分析、推測。中譯為「假設~/如果~」。名詞+斷定助動詞ダ的終止形+としたら/とすると/とすれば
形容動詞終止形+としたら/とすると/とすれば
形容詞終止形+としたら/とすると/とすれば
動詞終止形+としたら/とすると/とすれば
助動詞(た、ない…)終止形+としたら/とすると/とすれば
- 毎日が休日だとしたら、何がしたい?
假設每天都是假日,你想做什麼? - 現状の対策が不十分だとすると、他の方法を検討する必要がある。
如果現況的對策不夠完善,需要再研擬其他方法。 - この理論が正しいとすれば、これらの現象を矛盾なく説明できる。
假設這個理論正確的話,就能夠毫無矛盾地解釋這些現象。 - 台風が直撃するとすると、農作物も大きな被害を受けるだろう。
如果颱風直擊,農作物應該會遭受很大的損失。 - 参加者が10人になるとすれば、車が3台必要です。
假設參加者有10人就需要三台車。 - あなたが言うように、その時刻に彼がここにいたとすると、犯行は不可能だ。
就如您所說的,如果那個時刻他在這裡的話,他就不可能犯案。 - 実験のデータが正しくないとすれば、仮説を立て直さないといけない。
如果實驗的數據不正確的話,就不得不重新建立假說。
「とする」原本的意思是「將~作為~」,「XをYとする」就是將X作為Y,在這裡的意思則是將前項提出的場合作為假設條件,相當於「~と仮定する」。
- 1億円の宝くじが当たったとします。あなたはどうしますか。
假設你中了1億日圓,你會怎麼做?
而「とすれば」、「としたら」、「すると」是「とする」的假定形。
「としたら」、「すると」、「とすれば」的差別
「としたら」、「すると」、「とすれば」都表示「假設~/如果~」,但以下情況無法替換使用。
一、後項為意志、希望等表現時只能「としたら」
- このやり方でもうまくいかなかった{としたら/とすると/とすれば}、その時に問題点を分析しよう。
如果用這個方式還是不行的話,到時再分析問題點吧。意志 - 日本に留学する{としたら/とすると/とすれば}、関西に住みたい。
如果去日本留學的話,我想住關西。希望
二、後項為疑問句時不使用「とすれば」
- 今の食生活を続けた{としたら/とすると/とすれば}、どうなりますか?/
如果持續現在的飲食習慣,會變成怎樣呢?