目前有 人正在學習

N3文法94「のでしょうか」禮貌提問

文法句型

文法:NNaAVのでしょうか
詳細接續:
名詞+斷定助動詞的連體形+準體助詞でしょうか
形容動詞連體形+準體助詞でしょうか
形容詞連體形+準體助詞でしょうか
動詞連體形+準體助詞でしょうか
助動詞(ない…)連體形+準體助詞でしょうか
のでしょうか」表示説話者對於獲取的資訊沒有確信而感到不安或擔心,於是徵求對方的意見。口語上可說「んでしょうか」,中譯多為「~嗎?、~呢?」。
  1. あのひと西村にしむら先生せんせいたのしそうにはなしてますけど、友達ともだちなんでしょうか
    那個人跟西村老師看起來聊得很開心,是朋友嗎?
  2. どれがもっと丈夫じょうぶなのでしょうか
    哪個最結實呢?
  3. こんなことがきたら、わたしはどうすればいいんでしょうか
    如果發生了這樣的事情,我該怎麼做才好?
  4. この漢字かんじはどうのでしょうか
    請問這個漢字怎麼唸?
  5. 木村きむらさんが連絡れんらくもせずに遅刻ちこくするとうことは、なにかあっのでしょうか
    木村沒有聯絡就遲到,是不是發生了什麼事?
  6. 今日きょう山下やましたさんはないのでしょうか
    今天山下不來嗎?
請留意「でしょうか」的語調是往下↘,請點喇叭圖示聽取發音。

のでしょうか、でしょうか的差別

のでしょうか」是由「のだ」和「でしょうか」而成,由於「のだ」有使發言跟前文或狀況有關聯的功能,因此會有如下差別。下方以「這個餅乾可以吃嗎?」為例比較「のでしょうか」和「でしょうか」。

  1. このクッキー、べてもいいでしょうか
  2. このクッキー、べてもいいのでしょうか

例句1表示「單純詢問可不可以吃」,而例句2則表示「餅乾看似可以吃,或者說話者知道可以吃,但還是擔心,於是詢問自己的認知正不正確」。也就是說,例句2有「好像可以吃」的前提時才會用,而例句1則沒有這樣的前提。

のでしょうか、のですか的差別

でしょう」為「だろう」的丁寧說法,由於是推量表現,用於疑問句時不要求斷定的回答,因此比「ですかますか」更客氣、委婉。

  • 来週らいしゅう週末しゅうまつもまたあめですか。
    下週週末也會下雨嗎?
    直接詢問下週週末的天氣狀況。
  • 来週らいしゅう週末しゅうまつもまたあめでしょうか。
    (你覺得)下週週末也會下雨嗎?
    想聽對方對於下週週末天氣的看法。

のでしょうか」也是同樣道理,用「のですか」時要求確信度高的回答,而用「のでしょうか」時則表示只是想聽對方的意見。

比如,「說話者看到某人跟西村老師在聊天,看起來很開心的樣子,因此推測那個人是西村老師的朋友,於是詢問旁邊的人」這樣的情況會有如下說法:

  1. あのひと西村にしむら先生せんせいたのしそうにはなしてますけど、お友達ともだちなんですか
  2. あのひと西村にしむら先生せんせいたのしそうにはなしてますけど、お友達ともだちなんでしょうか

說話者覺得對方知道那個人是否是西村老師的朋友時用例句1;並不要求答案,只是想聽聽對方的看法時則用例句2

【測驗】N3文法94「のでしょうか」禮貌提問