即時在線: 135 人今日人次: 13346 用戶總數: 65517 人最新用戶: tjmcl
選單
入口由此進入

N3文法03「うちに」在~過程中/趁~

N3文法03「うちに」在~過程中/趁~
N3文法03「うちに」在~過程中/趁~

文法句型

文法:NNaAVうちに

詳細接續:
名詞+準體助詞うちに
形容動詞連體形+うちに
形容詞連體形+うちに
動詞連體形+うちに
否定時ナイ的連體形+うちに

表示「在〜之中、期間、過程中~」或「趁〜之內」的意思。

在〜過程中

表示在某個期間或時間內的持續狀態中,另一件事情同時發生。此用法的後項為非意志性或非說話者的動作。多譯為「在~之中、期間、過程中~」。
  1. 日本にほんたびするうちに日本語にほんごおぼえた。
    在旅日期間學會了日語。
  2. 授業じゅぎょういているうちにねむってしまった。
    上課上到一半不小心睡著了。
  3. しばらくないうちにおいはずいぶんおおきくなっていた。
    有一段時間沒有見面,姪子長大了不少。
此用法只有動詞接續,多為「〜ているうちに」的形式(例句2),但也會有用「動詞連體形+うちに」的情況(例句1)。

趁〜

當後項為意志性動作時,「うちに」表示「趁〜之內」的意思。「〜ないうちに」就是「趁還沒〜的時候」之意。
  1. 学生がくせいうちに、もっと勉強べんきょうしておくべきだったと後悔こうかいしている。
    我感到後悔,覺得學生時應該多學習才行。
  2. 元気げんきうちに、やりたいことを全部ぜんぶやっておこうとおもいます。
    趁還很有活力時,我想要去做所有想做的事情。
  3. わかうちにいろんなことを経験けいけんしたほうがいい。
    要趁年輕多體驗各種事情。
  4. 子供こどもいるうちにいえ掃除そうじをする。
    趁著小孩睡覺,打掃房間。
  5. 子供こどもないうちにいえ掃除そうじをする。
    趁著小孩還沒醒,打掃房間。
重點

當「うちに」用於「趁〜之內」的情況時,具有「把握短時間、不要錯過這個時機」的語感,而「あいだ」則沒有這樣的語感。另外,例句45都是描述同樣的情況,但用「〜ないうちに」更有「擔心狀況會變化,要把握這個時機」的語感。

補充

うちに」前接的名詞除了「学生がくせい」、「独身どくしん」、「夏休なつやす」等可表示期間的單字之外,也可使用表狀況、氣氛的單字,如:「盛況せいきょう」、「混乱こんらん」、「かなしみ」。

  • そのコンサートは現地げんちのファン5まんにん歓声かんせいなかだい盛況せいきょううちにわった。
    那場演唱會在現場5萬人的歡呼聲中,盛大落幕。

「うちに」跟「うちは」的差別

うちに」是具有限定的期間,有「趁〜之內」完成之意。
うちは」只是提出該期間作為主題,其動作可以為多次性,並沒有「趁〜」的意思。

  1. あめらないうちにはやかえったほうがいい。
    趁還沒下雨趕快回家比較好。
  2. あめっているうちは、ずっと勉強べんきょうしています。
    在下雨的這段時間內,我一直在看書。