目前有 人正在學習

N3文法102「ぶり」時隔/樣子

ぶりだ/ぶりに/ぶりの:時隔

文法:時間名詞+ぶり
詳細接續:
名詞+ぶり
表示做了一件隔了很長時間沒有做的事情,有「久違」的感覺,中譯多為「時隔」。
  1. 1かげつはんぶり友達ともだちみにく。
    時隔一個半月和朋友一起去喝酒。
  2. 先生せんせいはなすのは大学だいがく卒業そつぎょう以来いらいねんぶり
    大學畢業後時隔5年再次和老師說話。
  3. ねんぶり再会さいかい感動かんどうでした。
    時隔1年的重逢令人感動。

◯◯かん」不能接「ぶり」。

  • 3かげつぶりに映画えいがかん映画えいがた。
    3かげつかんぶりに映画えいがかん映画えいがた。
    時隔三個月在電影院看電影。

但是,「週間しゅうかん」可以接「ぶり」。

  • 週間しゅうかんぶりに自分じぶんでお弁当べんとうつくった。
    時隔兩週自己做便當。
補充
ひさしぶり」和「しばらくぶり」雖然不是本課文法的「名詞+ぶり」的結構,但屬於很常見的慣用表現。
  • ひさぶりです。
    好久不見。
  • このみせるのはしばらぶりだ。

動作+ぶり:樣子、狀態

文法:(多為動作性名詞)/V(連用形)+ぶりっぷり
詳細接續:
名詞+ぶりっぷり
動詞連用形+ぶりっぷり
表示該動作的樣子、狀態,後項多為該樣子的評價,中譯為「~的樣子、~的狀態」。
  1. 野村のむらさんのうたっぷりがかっこよかったです。
    他唱歌的樣子很帥。
  2. かれっぷりがいいね。
    他喝酒很豪爽。みっぷり多指喝酒的樣子)
  3. 武田たけださんの仕事しごとぶりはかっこいいです。
    武田先生工作的樣子很酷。
  4. 最近さいきん細川ほそかわさんの活躍かつやくぶり目立めだっている。
    最近她活躍的樣子很引人注目。

ぶり」或「っぷり」都是表示動作的樣子,「っぷり」給人更豪爽、豪邁的感覺。須留意不是每個詞彙都能互換,例如「うたいぶり」跟「うたいっぷり」兩者都可以使用,但「べる」一般只能用「べっぷり」,不太會說「べぶり」,這部分沒有特別的規則,只能透過累積經驗來判斷,如果要一言以蔽之,絕大部分的詞彙都能用「っぷり」,不能用「ぶり」的詞彙有很多

總結

表動作樣子的「ぶりっぷり」用法,由於族繁不及備載且幾乎是慣用句型,因此可以只記常用的單字,例如「食べっぷり」、「飲みっぷり」只能用「っぷり」,其他絕大多數兩種都可以使用。

只能用「っぷり」的詞彙:

只能用「っぷり
語彙
べっぷり
みっぷり
ぎっぷり
けっぷり
いっぷり
きっぷり
いっぷり
げっぷり

兩種都可使用的詞彙:

兩種都可使用
ぶり っぷり
うたいぶり うたいっぷり
はしりぶり はしりっぷり
こわれぶり こわれっぷり
らしぶり らしっぷり
わりぶり わりっぷり
きぶり きっぷり
きぶり きっぷり
たたかいぶり たたかいっぷり
ちぶり ちっぷり
びぶり びっぷり
くるいぶり くるいっぷり
はなしぶり はなしっぷり
あまえぶり あまえっぷり
あわてぶり あわてっぷり
【測驗】N3文法102「ぶり」時隔/樣子