即時在線: 214 人今日人次: 35290 用戶總數: 64427 人最新用戶: Kittychen
選單
入口由此進入

N3文法118「ものだ」本來就、本就是

N3文法118「ものだ」本來就、本就是
N3文法118「ものだ」本來就、本就是

「ものだ」的用法很廣義,因此在不同的文脈下會有不同的意思,以下我們先來看看它原本的意思,再看看其他延伸的用法。

表本來

文法:Naな・Aい・Vものだ
表示常態性的道理或事物的特性,即使當中有例外,但以原則上來說該事物的性質本就是如此,是以普遍性來看待一件事物,可視為「一般常識」,有時會帶有感慨的情緒,可以和「本来ほんらい」搭配,中譯多為「就是、本來就、本就是」等。
  1. 人間にんげん本来ほんらい利己りこてきなものだ。
    人本來就是自私的。
  2. ふゆさむいものだ。
    冬天本來就冷。
  3. いぬえるものだよ。
    狗本來就愛叫。
  4. なかにはいろいろな専門せんもんがいるものだ。
    世界上本來就是有許多專家。
ものだ」口語常說「もんだ」,例如「いぬえるもんだ」。

表訓誡

用於訓誡時表示認為某人事物本就應該有的態度或樣貌,例如長輩常說的「身為學生就該讀書」、「小孩就該聽父母的話」等,中譯多為「就該」。

  1. 学生がくせい本来ほんらい勉強べんきょうするものだ。あそんでばかりじゃだめだよ。
    學生本就該讀書,不可以老是在玩。
  2. 子供こどもおやうことをくもんだ。
    小孩子就應該聽父母的話。

表建議

用於建議時表示按常理而言所給出的建議,前項一般接「動詞辭書形」或「ない否定形」,如果是名詞則加上「という」或「である」,如果講「~ものじゃない」則有訓斥的意味。中譯多為「應該、建議(這麼做)」。

  1. おくれるなら、連絡れんらくするものだ。
    會遲到的話就應該先(打電話)聯絡。
  2. 礼儀れいぎとしてはプレゼントをもらったらすぐけるものだ。
    禮貌上建議收到禮物時應該馬上打開。(日本禮儀)
  3. おや職場しょくばには緊急きんきゅうとき以外いがい電話でんわするものじゃない。
    除非有緊急的情況,否則不應該打電話到父母的辦公室。
  4. あさきたら「おはよう」というものだ。
    早上起床要說「早安」。

表感概

用於感慨時表示讚嘆或嘆息,多半帶有強烈的心情,表示說話者內心對這件事充滿強烈的情感,如感嘆、欽佩或是祈望,中譯多為「真的是、真的很(想)、居然」等。

  1. 非常ひじょう難易なんいたかいものだな。
    難度真的是相當高呢。
  2. このまちはずいぶんわったものだね。
    這個城市變化真大呢。
  3. よくそんなことがえたもんだ。
    居然說得出那樣的話。(有批判意味)
例句3是指感嘆對方竟口出此言,相當於「怎麼能說這種話」的意思,通常都會加上「よく」或「よくも」,有加強的意味。
  • よくそんなことが言えたもんだね!
    你怎麼能說那種話!
  • よくもそんなことが言えたもんだ
    你怎麼能說那種話!
  • よくそんな酷い事が言えたもんだ
    怎麼可以說那種過分的話。

表渴望

用於渴望時表示長年的夢想,或難以實現的渴望,心裡一直掛念這件事,屬於不容易達到,或短時間內無法實現的渴望,中譯多為「真的很想、好希望」等。

  1. いつか作家さっかになりたいものだな。
    總有一天也想成為作家。
  2. いつかいえいたいもんだなあ。
    總有一天也想買房。
  3. このまま平和へいわ生活せいかつつづいてほしいものだ。
    真的很希望和平的生活能這麼一直持續下去。
たいものだほしいものだ」跟「たいほしい」一樣表示說話者內心的渴望,但不同的是「ものだ」用於強烈的心情,因此多半為難以實現的感嘆,或不容易實現的願望,因此生活小事、簡單的事情不適合用「ものだ」。
  • ご飯を食べたい。
    想吃飯。(一般的用法)
  • ご飯を食べたいものだ。(?)
    真的很想吃飯。(聽起來有終生無法吃到米粒的感覺)

表回憶

用於回憶時表示感嘆過去的時光,有懷念的意味,這裡的「ものだ」帶有強烈緬懷的心情,句型多為「よく〜Vたものだ」。

  1. ちいさいころはよくかわさかなつかまえたものだな。
    小時候經常在河川抓魚呢。
  2. 高校こうこう時代じだい、よく先生せんせいにいたずらをしたものだ。
    高中時經常對老師惡作劇。
  3. 学生がくせい時代じだい、よく友達ともだち一緒いっしょうたうたったものだ。
    學生時代經常和朋友一起唱歌。

總結

ものだ」具有「常識、道理」或「強烈心情」的意思,因此用於訓誡、建議時有講道理的意味,而用於感嘆、渴望、回憶時則是帶有強烈的情感

注意後項不可接意志、命令用法。
  • 天気がいいものだから、散歩しましょう。
  • 天気がいいから、散歩しましょう。
〜ましょう」是表意志(又稱意量形或意向形),命令句則有「〜てください、〜しろ、せよ」等。