即時在線: 32 人今日人次: 4109會員總數: 37812 人最新會員: efeng
全站搜尋
入口
登入 註冊

N3文法130「わりに(は)」比較、不符預期

1719
N3文法130「わりに(は)」比較、不符預期
N3文法130「わりに(は)」比較、不符預期
  1. わりに(は)
  2. 「が」、「けど」跟「わりに」的差別
  3. 「のに」、「くせに」跟「わりに」的差別
    1. 「のに」的用法
    2. 「くせに」的用法
  4. 總結

わりに(は)

文法:V・A/NAな/Nの+わりに(は)
表示某事或某物所呈現的結果,比預想的更好或更差,常用於令人感到意外或驚嘆的情況。中譯多為「雖然~但是(比預想的更)~」、「以~來說(理應),但卻~」。
  1. 家賃やちんやすわりにはいい部屋へやだね。
    房租雖然便宜,屋況卻比想像中要好呢。
  2. わりにあまりおいしくない。
    雖然賣相很好,卻不怎麼好吃。
  3. 職人しょくにんつくったわりには簡単かんたんれてしまった。
    明明是專家做的(手工藝品),居然這麼容易就破了。
以上例句皆帶有「以~來說(理應),但卻~」的含義,如「以這樣便宜的房租來說屋況理應不好,但實際上卻比想像中要好」、「以這樣的賣相來說(理應好吃),但卻不怎麼好吃」、「以專家作品來說(理應很堅固)但卻這麼容易就破了」。
例句2也可以寫作「いい」,表示外表看起來很好,通常可省略為「のわりに~」。

わりに」也能作為句子的開頭使用,意思是「比較、格外地」。

  • わりにはやわった。
    比預期的更早結束。

「わりに」經常翻譯為「雖然~但是」、「明明是~卻~」,跟「が、けど、のに、くせに」又有什麼不同之處?以下就來看看它們的用法。

「が」、「けど」跟「わりに」的差別

加入 VIP 會員

欲瀏覽以下內容請先加入 VIP 會員

VIP 可以無限瀏覽站內所有內容並移除廣告,您的加入能幫助本站持續發布日語教學,如果喜歡本站的教學,歡迎加入會員並升級 VIP。

您目前為:訪客

您尚未登入會員,請先登入註冊會員。

追蹤學日文⤵︎
InstagramTwitterDiscordPlurkLINE
行動支持:加入VIP贊助斗内
時雨
想像できることは、全て現実なんだ。
出身自東呉大學日本語文學系所,專攻現代日語文法,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也渉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幇助。
贊助管道:加入VIP贊助斗内 instagramLINEplurktwitter