即時在線: 173 人今日人次: 28827 用戶總數: 61746 人最新用戶: ヨト
選單
入口由此進入

N3文法27「ごとに」每~

N3文法27「ごとに」每~
N3文法27「ごとに」每~
文法:N+ごとに​Vーる+ごとに​
表示反覆的事件當中每一次的事情,中譯多為「每〜」。​
  1. わたしいえは10ねんごとに​メンテナンスをしています。
    我家房子每十年維護一次。​
  2. ヶ月かげつごとに​家賃やちんはらいます。
    每一個月繳房租。​
  3. ​1000えんものするごとに​ポイントがもらえる。
    每消費一千日圓,可獲到得點數。​

「ごとに」跟「たびに」的差別

ごと」多用於「某段規律期間內」所發生的每次事件,「たび」則是只要做某件事就會碰上的事情。

  • ねんごとに​日本にほんきます。​(​​たびに
    每五年去一次日本。​
  • 日本にほんたびに​台風たいふうにあいます。(​ごとに
    每次去日本都遇到颱風。​

第二句用「たびに」較自然,表示只要去日本就會碰上颱風。「ごとに」較常用在每多少時間或是每做一次動作等。

  • 電車でんしゃは10ぷんごとに​​​ます。​(たびに​)
    電車每10分鐘來一次。​
  • この目覚めざまし時計どけいは5ふんごとに​​​ります。​(たびに​)
    這個鬧鐘每5分鐘響一次。​

「ごとに」跟「おきに」的差別

ごとに」是「每回」的意思,也就是「每一個單位」,而「おきに」是「每隔」的意思,隔了中間的值,也就是「每兩個單位」的意思。

  • 2日ふつかごとに​出荷しゅっかします。
    每兩天出貨一次。​(一、三、五...)
  • 2日ふつかおきに​出荷しゅっかします。
    每隔兩個工作天出貨一次。​(一、四、日...)
2日ごとに ⭕️ ✖️ ⭕️ ✖️ ⭕️ ✖️ ⭕️
2日おきに ⭕️ ✖️ ✖️ ⭕️ ✖️ ✖️ ⭕️

值得注意的是,在較大的單位裡(如週、月、年等),「おきに」表示「每隔」的意思,也就是跳過中間的值(如上所述),但較小的單位(如秒、分、時),由於單位過小,也有許多人是直接視為「每一個單位」,例如「ぷんおきに」,多數的日本人認為是「1​分、2​分、3​分、4​分、5​分...」,但也有人認為是「1​分、3​分、5​分...」,因此如果怕誤會,就一律使用「ごとに」就不會錯了。

  • 2日ふつかごとに​出荷しゅっかします。
    每兩天出貨一次。​(一、三、五...)
  • 3日みっかごとに​出荷しゅっかします。
    每三天出貨一次。​(一、四、日...)
 
2日ごとに ⭕️ ✖️ ⭕️ ✖️ ⭕️ ✖️ ⭕️
3日ごとに ⭕️ ✖️ ✖️ ⭕️ ✖️ ✖️ ⭕️