N3文法59「といい」要是~多好啊

點擊數:9763

N3文法:といい

文法:V3・A + といい/N・Na + だといい
表假定條件的「と」加上「いい」,表示如果發生某件事該有多好的意思。

  1. 彼女が日本人だといいなあ。🔊
    女朋友要是日本人該有多好啊。
  2. 宝くじが当たるといいなあ。🔊
    要是能中彩券該有多好啊。
  3. 会社がもうちょっと近いといいなあ。🔊
    公司要是再近些就好了。
  4. あした雨が降らないといいね。🔊
    明天要是不下雨就好啦。

彼女 かのじょ 日本人 にほんじん たから くじ、 たる、 会社 かいしゃ ちか

尚有分頁

{tab title="時式" alias="lesson" class="red"}

現在式 + といい

表假定條件的「と」用於尚未發生的事情,因此不使用過去式,如果要用過去式可改為「~たらいい」。另外也可以換「ばいい」的句型。三者意思大致相同,大部分情況下都可以互換。

お金がもらえるといいなあ。
お金がもらえたらいいなあ。
お金がもらえればいいなあ。
お金がもらえたといいなあ。

尚有分頁

{tab title="搭配句型" alias="lesson" class="red"}

といいなあ、といいのに、といいが(けど)

「といい」為一種期望、願望的語氣,後面多半搭配「なあ」、「のに」、「が/けど」。搭配逆接助詞的「のに」時,表示認為事實無法實現,帶有一種遺憾的口吻。而「が(けど)」則是即使實現,還是會因為其他因素感到不安。

  1. もっと かせ といいのに🔊
    要是能賺更多就好了。(→ 認為沒辦法賺更多了)
  2. もっと かせ といいけど🔊
    要是能賺更多就好了,可是…(→ 即使能賺更多還是有其他顧慮)

尚有分頁

{tab title="表勸說" alias="lesson" class="red"}

表勸說用法

「といい」除了表願望之外,也用於勸說他人,「といい」是指「可以這樣做」的意思,因此後面不會加上「なあ、のに」等語氣。此句型基本上只用於肯定句,如果要勸他人不要這麼做時,通常會使用建議句型:「~ないほうがいい」。

  1. お金がなかったら、オレから借りるといい🔊
    沒錢的話,從我這借就行。
  2. 試験に合格したいなら、塾に行くといい🔊
    想考試及格就去補習班。
  3. 火事現場に戻らないほうがいい🔊
    不要返回火災現場比較好。

かね りる、 試験 しけん 合格 ごうかく じゅく く、 火事現場 かじげんば もど

「といい」是勸說他人,因此不用於詢問,當需要詢問他人意見時,使用「どうすればいい」、「どうしたらいい」句型。

<延伸閱讀>
N3文法58「と」引用
N4文法10「と」表假定條件
「と・ば・たら・なら」的差別

7折優惠期限延至 2020.10.7
加入時雨VIP

logo 時雨
東吳大學日本語文學系,專攻現代日語文法,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也涉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幫助。
社群:FacebookTwitterInstagramPlurk
logo 時雨
東吳大學日本語文學系,專攻現代日語文法,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也涉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幫助。
FacebookTwitterInstagramPlurk