文法:V2+た+とたん(に)
用於動詞過去式,表示某動作發生後的瞬間緊接著發生後面的動作,多帶有意外性。漢字為「途端(とたん)」,後面的「に」可省略,中譯多為「剎那」、「瞬間」、「一~就~」等。
- 電気が切れたとたんに、幽霊が現れた。🔊
電燈熄滅的剎那,鬼就出現了。 - テレビをつけたとたん、停電になった。🔊
打開電視的一剎那突然停電了。 - 家を出たとたん、私のバイクの上に野良猫が寝ている姿を見た。🔊
一出家門就看到一隻流浪貓在我機車上睡覺。
加入 VIP 會員
欲瀏覽以下內容請先加入 VIP 會員
VIP 可以無限瀏覽站內所有內容並移除廣告,您的加入能幫助本站持續發布日語教學,如果喜歡本站的教學,歡迎加入會員並升級 VIP。
您目前為:訪客

想像できることは、全て現実なんだ。