「~に気付く」的「に」是什麼意思?
在日本的車站或車廂內有時會聽到這樣的廣播:不審物や不審な行為にお気付きの場合は、駅係員または乗務員にお知らせください。這個句子用到了格助詞「に」,而「に」有很多種用法,那麼,這個句子中的「に」要怎麼理解呢?本篇將說明初級範圍外的「に」各種用法。在那之前,先簡單說明「お気付き」的「お」是什麼。
「お気付き」的「お」
「お気付き」是從「気付く」的尊敬說法「お気付きだ」而來的,後接名詞時,「だ」須改為「の」。
「お/ご〜だ」的句型,其時態要根據文脈來判斷,可表示動作的不同階段。
- お気付きの点がございましたら、ご指摘ください。
如果有任何發現,請指出。過去、完了≒気付いた点 - どのような商品をお探しですか。
您在尋找什麼樣的商品呢?進行中≒探していますか - ご利用の際は、注意事項をご確認ください。
使用時,請確認注意事項。未來≒利用する際
「〜に気付く」的「に」
「〜に気付く」的「に」表示對象,因此開頭句子的中譯會是如下:
- 不審物や不審な行為にお気付きの場合は、駅係員または乗務員にお知らせください。
發現可疑物品或可疑行為時,請通知站務員或乘務員。
在N5文法27【助詞篇】「に」解析篇中提到「に」表示單向動作所指向的對象,這個用法不只可以用於動作直接指向的對象之外,還可以表示心理活動(態度或認知等)所指向的對象。
- 事故に遭わないように、車に注意しなさい。
為了避免發生意外,請注意車輛。 - 若い時はビリヤードに熱中していました。
我年輕時熱衷於撞球。 - 毎日同じようなことの繰り返しで、単調な生活に飽きてきた。
每天重覆著同樣的事情,開始對單調的生活感到厭倦了。
「に」的用法非常多,完整的說明請參考:助詞「に」各種用法完整大全
總結
「~に気付く」的「に」表示心理活動(態度或認知等)所指向的對象,也是表對象的用法之一。「に」還有很多用法,不過不用太拘泥於用法分類,背單字的時候可以一起背例句,慢慢培養出語感,掌握正確的用法。