目前有 人正在學習

時雨日中辭典

N2
中文
而且、並且

例句

彼女かのじょあたまがいいし、やさしいし、本当ほんとう素敵すてきひとだよ。
她既聰明、又溫柔,真的是個很棒的人呢。
今日きょうつかれてるし、明日あしたはやいし、もうるね。
今天很累,而且明天又要早起,我先去睡了喔。
このレストランはやすいし、おいしいし、またたいな。
這家餐廳既便宜又好吃,下次還想再來。

中文
做(文語助動詞)

例句

かつていとししひとの面影おもかげが、ゆめなかあらわれた。
曾經深愛之人的身影,出現在夢中。
のこしし言葉ことばは、弟子でしたちの道標みちしるべとなった。
恩師所留下的話語,成為了弟子們的指引。
かれむかしかたりし物語ものがたりは、いまこころのこっている。
他昔日所講述的故事,至今仍留在心中。

近義詞

(死)
N5
中文
死、死亡

例句

ひとだれにでもけられないものです。
死亡是每個人都無法避免的事。
交通事故こうつうじこによる年々ねんねんえています。
因交通事故而死亡的人數逐年增加。
祖父そふから三年さんねんちました。
外公過世已經三年了。

(私)
N5
中文
私、我

例句

わたし趣味しゅみ写真しゃしんることです。
我的興趣是拍照。
わたし日本語にほんご先生せんせいです。
我是日語老師。
わたし一緒いっしょきたいです。
我也想一起去。

(紙)
N5
中文

例句

この申込もうしこ名前なまえいてください。
請在這張申請表上寫上姓名。
包装ほうそうがとてもかわいいですね。
這包裝紙真可愛呢。
トイレれたので、ってきてください。
衛生紙用完了,請幫我買一些。

近義詞

(姉)
N5
中文
姊/姐

例句

田中たなかさんはわたしあね同級生どうきゅうせいです。
田中是我姊姊的同學。
ねえさんはどこにんでいますか?
姊姊住在哪裡呢?
あねつくってくれたケーキはとても美味おいしかったです。
姊姊做的蛋糕非常好吃。

(子)
N5
中文
子/孩子/十二地支之一

例句

わたし子年ねどしまれです。
我是屬鼠的。
子供こどもころ、よく公園こうえんあそんでいました。
小時候常常在公園玩耍。
わたし今年ことし小学校しょうがっこう入学にゅうがくします。
我的孩子今年要上小學了。

反義詞

(氏)
N4
中文
氏、先生、女士

例句

田中たなか氏は会社かいしゃ社長しゃちょうつとめています。
田中先生擔任公司的社長。
山本やまもと氏からメールめーるとどきました。
收到山本女士的電子郵件。
佐藤さとう氏との面談めんだん明日あした午後ごご三時さんじからです。
與佐藤先生的會面是明天下午三點開始。

近義詞

(歯)
N4
中文

例句

毎日まいにちみがくのは大切たいせつです。
每天刷牙很重要。
子供こどもけた。
小孩的牙齒掉了。
いたくてねむれない。
牙齒痛得睡不著。

近義詞

(師)
N3
中文
師、師傅、老師/某某師(職稱後綴)

例句

料理りょうりうでげたいので、料理師りょうりし資格しかくろうとおもいます。
因為想提升廚藝,所以打算考取廚師證照。
山田やまだ先生せんせいわたし指導しどう医師いしです。
山田醫師是我的指導醫師。
わたし恩師おんしいまでも尊敬そんけいしています。
我到現在還是很尊敬我的恩師。

(詩)
N3
中文
詩、詩歌

例句

わたし学校がっこう暗唱あんしょうしました。
我在學校背誦了一首詩。
このこころひびきますね。
這首詩真的觸動人心呢。
祖母そぼ毎日まいにちくのが趣味しゅみです。
奶奶的興趣是每天寫詩。

近義詞

反義詞

(資)
N2
中文
資格、資質

例句

この資格しかくるのに3年さんねんかかった。
考取這個資格花了三年時間。
かれ教師きょうしがない。
他沒有當老師的資質。
資質ししつのある人材じんざいさがしている。
正在尋找有資質的人才。

(試)
N2
中文
試驗、測試

例句

今日きょうむずかしかったですね。
今天的考試很難呢。
結果けっかて、合格ごうかくしたかどうか確認かくにんしましょう。
讓我們看看考試結果,確認是否及格吧。
明日あしたのために、今晩こんばんはやます。
為了明天的考試,今晚要早點睡。

(刺)
N2
中文
刺、尖刺/名片

例句

名刺めいし交換こうかんしましょう。
讓我們交換名片吧。
薔薇バラゆびささっていたい。
玫瑰的刺刺到手指好痛。
サボテンのをつけてください。
請小心仙人掌的刺。

近義詞

(支)
N2
中文
支、分支/地支

例句

十二支じゅうにしなかで、わたし虎年とらどしです。
在十二生肖中,我是屬虎的。
この支店してん新宿しんじゅくにあります。
這家分店位於新宿。
このかわにはみっつの支流しりゅうがあります。
這條河有三條支流。

近義詞

反義詞

(士)
N2
中文
士、武士/有識之士

例句

かれ弁護士べんごしとしておおくの人々ひとびとたすけてきた。
他身為律師幫助了許多人。
この会社かいしゃには優秀ゆうしゅう技術士ぎじゅつしそろっている。
這家公司有許多優秀的技師。
武士道ぶしどう精神せいしんいまでも日本文化にほんぶんか影響えいきょうあたえている。
武士道的精神至今仍影響著日本文化。

近義詞

反義詞

使

(使)
N2
中文
使者、使節

例句

特別とくべつ使本社ほんしゃからかく支社ししゃ訪問ほうもんする予定よていです。
特別使者預計將從總公司前往拜訪各分公司。
平和へいわ使として、両国りょうこくはしになりたいとおもいます。
作為和平使者,我想成為兩國之間的橋樑。
天皇てんのう使として、とおくに派遣はけんされました。
以天皇使者的身分,被派遣到遙遠的國家。

(司)
N2
中文
主管、掌管

例句

法務ほうむ仕事しごと大変たいへん責任せきにんおもい。
法務主管的工作責任重大。
総務そうむ昇進しょうしんまりました。
已確定升任為總務主管。
かれ結婚けっこんしきつとめることになった。
他要擔任婚禮的主持人。

反義詞

(史)
N2
中文
史/歷史

例句

かれ日本史にほんし専門家せんもんかとしてられている。
他以日本史專家的身分而聞名。
このまち歴史れきししるした郷土史きょうどしほん図書館としょかんりた。
我在圖書館借了記載這個城鎮歷史的鄉土史書籍。
世界史せかいし授業じゅぎょう古代こだいローマについてまなんだ。
在世界史的課堂上學習了古羅馬的歷史。

近義詞

(枝)
N2
中文
枝(量詞)

例句

カーネーションを2プレゼントしました。
送了兩枝康乃馨當禮物。
花瓶かびん百合ゆりはなが5けてあります。
花瓶裡插著五枝百合花。
薔薇ばらはなを3買いました。
買了三枝玫瑰花。

近義詞

反義詞

(誌)
N2
中文
誌、雜誌/誌(計數詞)

例句

書店しょてん週刊誌しゅうかんしを3ってきました。
我在書店買了三本週刊雜誌回來。
この雑誌ざっし月刊誌げっかんしとして毎月まいつき発行はっこうされています。
這本雜誌是月刊誌,每個月都會發行。
彼女かのじょはファッション編集者へんしゅうしゃとしてはたらいています。
她擔任時尚雜誌的編輯工作。

(仕)
N2
中文
做、辦

例句

仕上しあがりが綺麗きれいですね。
完成品很漂亮呢。
仕事しごと仕方しかたおしえてください。
請教我工作的做法。
この仕組しくみはとても便利べんりです。
這個機制非常方便。

反義詞

(至)
N1
中文
至、到

例句

この電車でんしゃ東京とうきょう上野うえのかん運行うんこうしています。
這班電車行駛於東京至上野之間。
彼女かのじょ歌声うたごえ至高しこううつくしさだとおもう。
我覺得她的歌聲有著至高無上的美麗。
チケットは至急しきゅう手配てはいしてください。
請盡快安排票務。

近義詞

(嗣)
N1
中文
繼承人、後嗣

例句

かれにはおとこがいないので、むすめ家業かぎょうぐことになるだろう。
他沒有男性繼承人,所以女兒將會繼承家業吧。
王家おうけ途絶とだえたため、遠縁とおえ親族しんぞく王位おうい継承けいしょうすることになった。
由於王室後嗣斷絕,遠房親戚將繼承王位。
この老舗しにせ旅館りょかんめぐまれず、廃業はいぎょう危機きき直面ちょくめんしている。
這家老字號旅館沒有繼承人,正面臨歇業的危機。

(詞)
中文

例句

このはとてもうつくしいメロディーにっている。
這首詞和非常優美的旋律非常搭配。
彼女かのじょはそのうた全部ぜんぶ暗記あんきしている。
她把那首歌的歌詞全部背起來了。
このきょくいたのは有名ゆうめい作詞家さくしかだ。
寫這首曲子歌詞的是一位知名的作詞家。

近義詞

x

x秭)
中文
秭(10的24次方)

例句

宇宙うちゅうほしかずえると推定すいていされている。
宇宙中星星的數量被推測超過秭。
この銀河系ぎんがけいには単位たんいかぞえられるほどの原子げんし存在そんざいする。
這個銀河系中存在著以秭為單位計算的原子數量。
国家こっか予算よさんえんたっすることは現実的げんじつてきにはありない。
國家預算達到秭圓在現實中是不可能的。

近義詞

反義詞

(視)
中文

例句

彼女かのじょ自分じぶん失敗しっぱい他人事視たにんごとしして、反省はんせいしようとしない。
她把自己的失敗當成別人的事看待,完全不想反省。
上司じょうし部下ぶか道具視どうぐししているようで、信頼関係しんらいかんけいきずけない。
上司似乎把下屬當工具看待,根本無法建立信任關係。
かれわたしのことを子供視こどもししている。
他把我當小孩看待。

近義詞

x

x巵)
其他寫法: x
中文
酒杯、酒器

例句

古代こだいうつくしい装飾そうしょくほどされていた。
古代的酒器都有精美的裝飾。
祭事さいじ使つかわれる特別とくべつ意味いみっている。
祭典中使用的酒器具有特殊的意義。
博物館はくぶつかん展示てんじされている平安時代へいあんじだいのものだ。
博物館展示的酒杯是平安時代的文物。

近義詞

x

x觜)
中文
觜宿(二十八宿之一)

例句

古代こだい中国ちゅうごく天文学てんもんがくでは、二十八宿にじゅうはっしゅくひとつとしてかぞえられている。
在古代中國的天文學中,觜宿被列為二十八宿之一。
宿しゅくはオリオン方向ほうこう位置いちする星宿せいしゅくだと先生せんせい説明せつめいしてくれた。
老師說明了觜宿是位於獵戶座方向的星宿。
二十八宿にじゅうはっしゅく全部ぜんぶおぼえようとしたが、のような馴染なじみのうす宿しゅくはなかなかおぼえられない。
我試著把二十八宿全部背起來,但像觜宿這種不太熟悉的星宿就是記不住。

近義詞

x

x其)
其他寫法: x
中文
你、汝

例句

行動こうどうには理由りゆうがあるはずだ。
你的行為一定有原因。
なにかんがえているのだろう。
你在想什麼呢?
言葉ことば真実しんじつなのか?
你說的話是真的嗎?

近義詞

反義詞

(糸)
中文
絲(萬分之一)

例句

テストの結果けっか合格ごうかく可能性かのうせいほどもない。
通過考試的可能性連萬分之一都沒有。
たからくじにたる確率かくりつなんてほどのものだ。
中彩券的機率不過是萬分之一而已。
彼女かのじょわたしゆるしてくれるのぞみはほどしかない。
她原諒我的希望只有萬分之一。

近義詞

x

x駟)
中文
四匹馬拉的車

例句

不及舌ふきゅうぜつという故事成語こじせいごは、言葉ことばおもさをおしえてくれる。
「駟不及舌」這句成語告訴我們言語的分量有多重要。
古代こだい中国ちゅうごくでは、王侯おうこう貴族きぞくものとしてもちいられた。
在古代中國,四匹馬拉的車被用作王侯貴族的交通工具。
歴史れきし授業じゅぎょうで、という四頭立よんとうだての馬車ばしゃについてまなんだ。
在歷史課上,學到了「駟」這種四匹馬拉的馬車。

近義詞

x

x諡)
其他寫法: x
中文
諡號、謚號

例句

日本にほん天皇てんのうには崩御ほうぎょあとさだめられる慣習かんしゅうがある。
日本天皇在駕崩之後,有訂定諡號的慣例。
歴史れきし授業じゅぎょうで、古代こだい中国ちゅうごくにおける意味いみ役割やくわりについてまなんだ。
在歷史課上,學習了古代中國諡號的意義與作用。
そのおう死後しご偉大いだい功績こうせきたたえて「文王ぶんおう」というおくられた。
那位國王死後,為了表彰其偉大的功績,被贈予「文王」的諡號。