週四, 14 十一月 2019

N5文法32【助詞篇】「で」解析篇

  • 分類: 初級文法-N5
  • 最近更新: 2019-10-19, 週六 13:30
  • 發佈: 2016-07-12, 週二 13:29
  • 作者 時雨
  • 點擊數: 108025

教學

n5 grammar 32

⚠️以下為初級範圍的格助詞「で」。

  1. 表動作的立足點
  2. 表狀態的範圍或場所
  3. 表共同參與的人數
  4. 表花費時間或金錢
  5. 表原因、理由
  6. 表方法、手段
  7. 表材料、原料

一、表動作的立足點

場所、位置、空間 + で + 動態動詞
表示動作施行的立足點,也就是在哪裡做的動作,中文多譯為「在」。

  1. 東京駅とうきょうえき電車でんしゃります。🔊
    在東京車站下車。
  2. 図書館としょかん日本語にほんご勉強べんきょうします。🔊
    在圖書館念日文。
  3. 日本にほんまれました。🔊
    在日本出生。
  4. 東京とうきょう手紙てがみおくります。🔊
    在東京寄信。

「で」跟「に」的差別

記得我們學過「に」解析篇的文法,如果將例句4的「東京で手紙を送る」改為「に」則有不同的意思。

東京とうきょう手紙てがみおくります。🔊
   在東京寄信。

這句的意思是在東京做了「寄信」這個動作,動作的立足點在東京,至於寄去哪則沒有提。

東京とうきょう手紙てがみおくります。🔊
   寄信到東京。

這句的意思是寄信到東京,「に」表示動作的歸著點,而非立足點,因此在哪寄並不知道。歸著點就是到達點、著落點。

端看你想表達的是動作的「立足點」,還是動作的「歸著點」,來決定使用「で」或「に」。基本上很少會同時使用,如「東京とうきょう大阪おおさか手紙てがみおくる(不自然)」,一個動作又是立足點又是歸著點,難免會語意不清,基本上就是看想表達哪個就用哪個。如果想說「從東京寄信到大阪」則是說「東京とうきょうから大阪おおさか手紙てがみおくります。」

n5 grammar 32 2 de ni

「で」基本上就是指在哪裡做的事情,而「に」則是著落的點,因此在表示動作的場所時,「で」較有活動空間,「に」相對來說會侷限得比較小。以「請在這裡稍等一下」為例,我們會說「ここでってください🔊」,而不會說「ここに待ってください」。

n5 grammar 32 3 de ni

總結

最普遍的說法是: 表動作的存在場所時,動態動詞用「で」,靜態動詞用「に」。 也許有人會覺得複雜,不過多閱讀一些文章,很快就能理解兩者的差別。

例:勉強する(動態動詞)

⭕️学校がっこう勉強べんきょうします。🔊(在學校學習。)
❌学校に勉強します。

例:咲く(靜態動詞)

⭕️にわはないています。🔊(庭院裡開著花。)
❌庭で花が咲いています。

勉強べんきょう」的意思是學習、用功、念書等等,由於學習並非靜止不動(例如寫字、跟老師互動等),因此用「で」,無論你的「勉強べんきょう」有多靜態都不會用「に」,這樣是不自然的,而「はないています」用「に」是因為花開非常緩慢,幾乎是靜止的動作,對日本人來說,「花開」與其說是花的動作,倒不如說是花的狀態,因此也不會用「で」。當然如果是「百花群放」那樣很有動作感的畫面,也是有用「で」的情況,但一般情況原則上都是用「に」。

二、表狀態的範圍或場所

範圍 + で + 一番 + 具有形容詞性的詞類
表示某範圍內最極端的狀態,中譯多為「在~之中、在~當中」。

  1. クラス一番いちばんあたまがいいひとだれですか。🔊
    班上最聰明的人是誰?
  2. 果物くだものなかなに一番いちばんきですか。🔊
    水果之中你最喜歡哪個?
  3. こちらは日本にほん一番いちばん有名ゆうめい画家がかです。🔊
    這位是日本最有名的畫家。

什麼時候要加「の中」?

「~で」用於表示一個場所,而「~の中」表示「當中、之中」,因此當某個範圍已經屬於整個空間時就不用再加上「の中」,如「世界」。反之,如果這個範圍是有多種類別或是並非整體空間,則加上「の中」,如「アニメの中で~」。
已屬整體:クラスで、日本にほんで、世界せかいで、海外かいがいで…
多種分類:果物くだものなかで、外国語がいこくごなかで、アニメのなかで…

三、表共同參與的人數

人數(或類似人數概念)+ で + 動作
表示參與動作的人數,包含獨自一個人。

  1. 一人ひとり食事しょくじします。🔊
    一個人吃飯。
  2. 二人ふたりうたうたいます。🔊
    兩人一起唱歌。
  3. これはみんなつくったのです。🔊
    這個是大家一起做的。
  4. 自分じぶんパソコンを修理しゅうりしました。🔊
    自己修好電腦。
  5. 家族かぞく旅行りょこうします。🔊
    全家一起去旅行。

四、表花費時間或金錢

時間或金錢 + で + 動詞
表示花費的時間量、金錢量,中譯多為「花」。

  1. この帽子ぼうし百円ひゃくえんったのです。🔊
    這頂帽子花一百元買的。
  2. そのかさはいくらったのですか。🔊
    那把傘是花多少錢買的?
  3. いえから会社かいしゃまでは5分ごふんけます。🔊
    從家裡到公司花五分鐘就可以到。
  4. この工事こうじ一年間いちねんかん完成かんせいしました。🔊
    這個工程花了一年時間完成。

五、表原因、理由

名詞 + で + 後項句子
表示前項導致後項結果,多作為原因、理由。

  1. 病気びょうき学校がっこうやすみました。🔊
    因為生病而向學校請假。
  2. あなたのおかげ元気げんきになりました。🔊
    托你的福變得有精神了。
  3. 昨日きのう事故じこ欠席けっせきしました。🔊
    昨天因車禍而缺席。

「で」事實上只是一個承接的作用,可以視為「X,然後發生了Y」,因此「XでY」就是「X,然後Y」,所以有些句子可以順理成章變成前因後果,如「病気で欠席した(生病,然後缺席)」,在這樣的句子可以理解為「因為生病,所以缺席」,因此並非「で=因為」,而是前後順理成章的結果。像是例句2就可以說「托你的福」,而不說「因為你的關係」。

如上所述,「で」並非作為「因為」之解,因此後句不會接主觀語氣,所謂的主觀語氣是指「推測、勸誘、商量、請求、允許、希望、見解、決定、命令、禁止、勸告」等口氣。如果覺得複雜可以換個方式想,剛剛提到「原因理由的で」是前項導致後項結果,所以通常是已經發生的事情,至於尚未發生的事情則不使用「で」。

例子

あめで、試合しあい中止ちゅうしましょう
  因為下雨,所以暫停比賽吧。勸誘
あめで、試合しあい中止ちゅうしてください
  因為下雨,所以請暫停比賽。請求
あめで、試合しあい中止ちゅうしなければいけません
  因為下雨,不可不暫停比賽。禁止

上述情況一般使用「ので」或「から」來接續,如「雨が降ってきたので~」,這些在後面會陸續學到。

六、表方法、手段

名詞 + で + 動詞
表示動作的方法、手段、工具等。

  1. バス学校がっこうきます。🔊
    搭公車去學校。→ 去學校的方法是利用公車
  2. ボールペンきます。🔊
    用原子筆書寫。→ 書寫的工具是原子筆
  3. クリスマスツリーリビングをかざります。🔊
    用聖誕樹裝飾客廳。→ 裝飾客廳用的是聖誕樹

七、表材料、原料

名詞 + で + 具有製造性質的動詞
表示使用的原料或材質,用什麼做的,中譯多為「用」。

  1. かみ飛行機ひこうきつくります。🔊
    用紙做飛機。
  2. このつくえつくったのです。🔊
    這張桌子是用木頭做的。
  3. 日本酒にほんしゅこめつくられます。🔊
    日本酒是用米釀造的。

表原料、材料除了「で」之外還有「から」,這個「から」並非「從」的那個「から」,這部分有興趣的人可以參考「表材料的「で」跟「から」的差別」。

 

logo 時雨,東吳大學日本語文學系畢,現為日語教學網站管理員。2016年開始撰寫教學,2018年出版第一本日語學習書,現過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。
時雨の町-日文學習園地 站長:時雨  我在方格子上寫的日本恐怖故事
logo
時雨,畢業於東吳大學日本語文學系,日語教學網站管理員。2016年開始撰寫教學,2018年出版第一本日語學習書,現過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。
時雨の町-日文學習園地 站長:時雨

你可能也想看

授權條款

本站所有內容皆為本人辛苦撰寫,請勿盜文(圖),引用或分享請使用連結分享,勿複製內文。本網站所有著作皆採用創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 4.0 國際授權條款授權。
創用 CC 授權條款

網站訪客

24119800
今日50237
昨日52392
總人氣24119800