目前有 人正在學習

N3文法120「ものではない」不可能

文法句型

文法:Vものではない
詳細接續:
動詞連用形+助動詞的連體形+ものではない
接於動詞可能形或可能動詞(能力動詞)表示強烈否定,帶有「怎麼可能」、「不可能」等意涵,用於負面評價,口語上經常說「もんじゃない」。此句型僅限於動詞過去式。
  1. わたしつくった料理りょうりは…とてもひとせられたものではない
    我做的料理……實在是無法端出來見人。
  2. 工事こうじ最中さいちゅう図書館としょかんはドリルのおとがうるさすぎて集中しゅうちゅうできたものではない
    正在施工的圖書館,電鑽的聲音實在太吵了,無法集中精神。
  3. 戦争せんそう攻撃こうげきされたには、なんにん犠牲ぎせいしゃるかかったものではない
    在戰爭裡被攻擊的日子,不知道會出現多少犧牲者。(不可能知道、無法知道)
  4. これは重要じゅうようなことだ。あんな大雑把おおざっぱひとまかせられたものではない
    這是很重要的事情,怎麼可能會交給那種粗枝大葉的人。

「ものではない」和「わけがない」的差別

ものではない」和「わけがない」翻譯為中文都是「不可能」的意思,但兩者的意思不相同,因此並不是可以互換。

以「畫得這麼不好的畫不可能讓人看」為例說明。

  • こんなに下手へたひとせられたものではない
    表示畫得不好到無法讓人看的程度,對於畫的負面評價。
  • こんなに下手へたひとせられるわけがない
    表示因為畫得不好,因此按道理來說無法讓人看。

上面例句用「たものではない」或「わけがない」都能成立,但意思並不相同。

如下例句由於沒有「因為程度嚴重,所以無法~」的負面評價的意思,因此只能使用「わけがない」。

  • さっきごはんべたばかりだから、こんなにべられるわけがない
    さっきごはんべたばかりだから、こんなにべられたものではない
    才剛吃飯,怎麼可能吃得下這麼多。
  • これは機密きみつ文書ぶんしょなので、せられるわけがない
    これは機密きみつ文書ぶんしょなので、せられたものではない
    這是機密文件,因此不能讓人看。

慣用句

あったものではない」、「てたものではない」、「たまったものではない」屬於慣用句,這些慣用句前接的動詞不是可能形或可能動詞。

あったものではない

あったものではない」表示「根本不會有、根本不可能會有」的意思。

  • 未来みらいなにもあったものではない。
    根本就不會有什麼未來。
  • わたしみたいなダメなひとゆめ希望きぼうもあったもんじゃない。
    像我這樣的廢物根本就不會有夢跟希望。
經常以「〜も〜もあったものではない」的形式使用。

捨てたものではない

てたものではない」表示「還不至於捨棄、有可取之處、還不錯」的意思。

  • このあん以前いぜん会議かいぎ採用さいようはされなかったが、てたものではない。
    這個方案雖然在之前的會議上沒有被採用,但還不錯。
  • 子供こども意見いけんてたものじゃないな。
    孩子的意見也有可取之處。

たまったものではない

たまったものではない」表示「受不了、撐不住、無法忍受」的意思。

  • さらに物価ぶっかがったら、たまったものではない。
    如果物價再繼續上漲,那就要撐不住了。
  • 近所きんじょ子供こども挨拶あいさつしただけで通報つうほうされるなんて、たまったもんじゃない。
    只是跟鄰居孩子打招呼就會被報警的話,也太讓人受不了了。
【測驗】N3文法120「ものではない」不可能