文法:N・Na+であるだけで/Naな・A・V+だけで
詳細接續:
名詞+斷定助動詞ダ的連用形デ+補助動詞アル+だけで
形容動詞連體形ナ/連用形デ+補助動詞アル+だけで
形容詞連體形+だけで
動詞連體形+だけで
助動詞(た、ない…)連體形+だけで
表示某種最低程度即可達成後項,若用在思考、聽聞、想像等詞彙時則表示「即使沒有體驗也能感受」的意思。名詞+斷定助動詞ダ的連用形デ+補助動詞アル+だけで
形容動詞連體形ナ/連用形デ+補助動詞アル+だけで
形容詞連體形+だけで
動詞連體形+だけで
助動詞(た、ない…)連體形+だけで
- 大学生であるだけで、利用できるサービスが異なる。
光是因為是大學生,可利用的服務就有所不同。 - 字がきれいであるだけで、真面目そうだと感じることがある。
有時候光是因為字很漂亮就覺得那個人好像是個很認真的人。 - 日本語が好きなだけで、人生が救われる。
光是喜歡日文就能拯救人生。 - 同じようなアパートでも、駅から少し遠いだけで家賃がかなり安くなる。
即使是相似的公寓,只要離車站遠一點,房租就會便宜很多。 - 本サイトではニックネームとメールを登録するだけで、会員になれます。
本站只需要登記暱稱及信箱即可成為會員。 - 犬の笑顔を考えただけで気分がよくなる。
光是想像狗的笑容心情就會變好。 - 単語を覚えるのが苦手なので、1日復習しないだけで、すぐに忘れてしまう。
我不擅長背單字,因此只要一天沒有複習,很快就會忘記了。
在N5文法系列中已經提及過「だけ」表示限定,如「百円だけ持っています(身上只有一百元)」,而「だけで」是另一組文法,表示「最低程度即可達成後項」。如果要推論「だけで」的「で」的用法,較接近於「方法、手段」或「原因、理由」,表示「只要最低程度的手段即可達成後項」或「光是最低程度的原因即可成立後項」,因此這個「で」不能省略,「だけで」跟「だけ」並不相同。